- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 2. Medeltiden /
12

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den byzantinska litteraturen - Den byzantinska protorenässansen - Den byzantinska högrenässansen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

åtminstone uppslaget till denna från Orienten, troligen från
Byzans. Den bevarade byzantinska litteraturen ger oss här
dock icke någon ledning, och vi få för övrigt tillfälle att
i det följande återkomma till denna fråga.

DEN BYZANTINSKA HÖGRENÄSSANSEN



Den nästa perioden inom den byzantinska litteraturen,
dess “högrenässans“ under 1100- och 1200-talen, motsvarar
alldeles den västerländska medeltidslitteraturens
blomstringstid. Men karaktären hos denna blomstring är ganska olika.
I bägge fallen kunna vi iakttaga en strömning från antiken,
och även i västerlandet uppstår under denna tid en rik
nylatinsk litteratur i anslutning till klassiska förebilder. Men
betydelsen hos dessa litterärt så kraftfulla århundraden ligger i
västerlandet på ett annat håll: i framträdandet av en rik diktning
på de olika folkspråken, särskilt provençalska, franska och
tyska. I Byzans är det alldeles tvärtom. Väl möter man
även där en vulgärgrekisk litteratur, vilken för övrigt till
en del står under västerländskt inflytande. Men denna
träder här alldeles i bakgrunden för den “klassiska“ på det
attiska bokspråket, och den renässans, som i Italien börjar
först på 1300-talet, kan här dateras redan från 1100-talet.
Hit hör en rik historisk och filologisk litteratur, som vi dock
måste förbigå, då den endast äger betydelse för den
byzantinska litteraturens historia, ej för den allmäneuropeiska.
I stället skola vi något sysselsätta oss med en i viss mån
ny diktart, som nu framträder både på klassisk grekiska
och på vulgärspråket, nämligen den gamla erotiska romanen,
som nu uppträder såsom en roman på vers, men även såsom
prosaberättelse. Den troligen äldsta av dessa, versromanen
om Rodanthe och Dosikles av den mångskrivande
Theodoros Prodromos, författades under förra delen av
1100-talet, men föregicks utan tvivel av flere äldre dylika.
Tidpunkten är onekligen av en viss vikt, ty alldeles samtidigt
möta vi den versifierade erotiska romanen i Frankrike, de
s. k. romans d’antiquité och romans bretons. Tills vidare
få vi emellertid lämna frågan om den äldsta franska och
den byzantinska versromanens förhållande till varandra öppen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:02:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/2/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free