- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 2. Medeltiden /
51

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Medeltidens första period - Kulturens nyvaknande - Den kyrkliga litteraturen på vulgärspråken - England

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

innehållet av Kædmons första hymn, ehuru, som han själv säger,
icke ordagrant. Men nu finnes i en northumbrisk
handskrift från 700-talet en på angelsaksiska skriven hymn, som
alldeles stämmer med Bedas referat, och efter någon
diskussion har man också enat sig om att här se Kædmons
original. Dikten upptager endast nio verser, vilka prisa
skaparen mest med epitet, som tydligen lånats från eller
bildats efter den folkliga hedniska dikten. Den eviga
“drotten“, “glansfadern“, “himmelrikets värjare“, “den allsmäktige
herren“ har skapat Midgård, jorden åt människors barn —
mer innehåller hymnen icke, och liksom i den äldsta nordiska
dikten ligger det poetiska i de konstfulla omskrivningarna,
i “kenningarna“. I varje fall är det tydligt, att Kædmon
blott diktat kortare hymner, något i stil med de
ambrosianska.

Kædmon var såsom av Bedas ord framgår en olärd man,
som blott hört de bibliska berättelserna; det stycke, man
läst upp för honom, diktade han på kvällen om till en
hymn — såsom vi sett i formell anslutning till den
världsliga, angelsaksiska diktning, han från sin barndom kände
till. Bedas ord ha emellertid fört den äldre
litteraturhistorien på en villoväg. I en handskrift i det stora
Bodleyanska biblioteket i Oxford (Junius XI kallad) finnes
nämligen en följd av bibelparafraser av samma ämnen, som
enligt Bedas referat skola hava behandlats av Kædmon,
nämligen stycken ur Genesis, Exodus och Daniel samt en
dikt om Kristus. I följd härav trodde man sig här äga en
samling av Kædmons hos Beda omtalade arbeten. Men denna
åsikt är nu allmänt övergiven. Kædmons sånger voro
kortare hymner, ej utförliga bibelparafraser, och dessutom äro
dikterna i Oxfordhandskriften, såsom man nu funnit, av
olika författare och skrivna vid olika tider. Ingen av de
där införda dikterna är för övrigt ett enhetligt arbete, utan
fragment av flera, som av en skrivare sammanförts. Så
finnes i Exodus ett fragment av en dikt om Noak, och i
Genesis ett ganska betydande parti — omkring 600 verser
— som är en översättning från 800-talet av en fornsaksisk
dikt av författaren till Heliand. I följd härav betraktar
man numera denna och andra handskrifter från denna tid
ur alldeles andra synpunkter än förr.

Den äldsta “skolan“ inom den angelsaksiska poesien,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:02:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/2/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free