- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 3. Renässansen /
227

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Renässansrörelser på modernt språk utom Italien - Spaniens litteratur - Den picareska romanen - Dramat

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Mästertjuvsagan — fableauen Barat et Haimet — skildrar
blott några roliga tjuvknep, men intresserar sig ej för miljön,
som här är det väsentliga. Från medeltiden finnes således
ej något mönster, och den enda Petroniushandskriften
upptäcktes först hundra år senare. Att Apuleius’ av retorik
drypande roman varit förebilden, är heller ej troligt. Men
däremot är det ytterst sannolikt, att författaren fått sitt
uppslag från den förut omtalade Lukios-berättelsen, som
tillskrivits Lukianos och som av Poggio översatts på latin
samt sedan länge var tryckt; över huvud var Lukianos en
av denna tids mest studerade antika författare. Även Lukios
var en jag-roman, och hela byggnaden är den samma som
i Lazarillo de Tormes, blott med den skillnaden, att det
här är 1500-talets Spanien, som porträtteras, ej 100-talets
Grekland, och att den yngre porträttören är en vida större
talang än den äldre. Här finnes således utan tvivel ett
direkt samband mellan antiken och renässansen, och i Lazarillo
har antikens realistiska roman uppstått på nytt för att
sedermera gå en allt rikare och rikare utveckling till mötes.

DRAMAT



Men denna tid skapar icke blott den moderna romanen;
den lägger ock grunden till det sedan så stolta spanska
dramat, ehuru man under denna period ej kommer längre
än till några förberedelser, som sedda i och för sig ej
förefalla vidare imponerande.

Såsom vi erinra oss från föregående del känner man
ganska litet om det spanska medeltidsdramat. Tydligen
var detta ganska rikt, men de bevarade resterna äro få och
obetydliga, egentligen blott ett fragment av ett spel om
konungarnas tillbedjan från början av 1200-talet. Av notiser
i lagar och andra arbeten framgår dock, att det i det stora
hela haft alldeles samma karaktär som det franska och liksom
detta bestått av mysterier vid jul och påsk, av mirakler,
moraliteter, som särskilt uppfördes vid Kristi lekamens fest,
av profanmysterier och farser, vilka såsom mellanspel ofta
lades in mellan moralitetens olika avdelningar. Först
omkring 1500 börja källorna att flyta rikligare, och först då
synes det spanska dramat hava börjat utveckla sig i mera
modern riktning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 1 18:46:15 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/3/0249.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free