- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 6. Romantiken /
776

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Frankrikes litteratur - Högromantiken - Victor Hugos tragedier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

776 KUY BLAS
han honom pengarna; därpå kommer en duenna, frågar,
om han är Don César, och lämnar honom ett brev. Till
sist uppenbarar sig Don Guritan, som är ursinnig över resan
till Tyskland — asken hade blott innehållit en lapp: “håll
den gamle token kvar så länge som möjligt“ — och nu vill
han duellera med Don César. Det blir en ordväxling mellan
honom och den verklige Don César, vars identitet Don
Guritan naturligtvis bestrider, ett inom komedien vanligt
qui pro quo, men grälet slutar med, att båda gå ut för att
duellera, varvid César sticker ned sin motståndare. Då han
vänt tillbaka, träffar han Don Salluste och förebrår honom
det skurkstreck, denne begått mot honom. Don Salluste
vill bli av med den verklige Don César, som kan förstöra
hans plan, men César förklarar, att han för hela världen
skall skrika ut sitt namn, öppnar på fönstret och ropar på
ett par alguaziler. De komma, men den orubblige Don
Salluste har funnit sig, och ber alguazilerna häkta stortjuven
Matalobos. César protesterar naturligtvis, men med stöd av
märkena på hans kläder har Don Salluste lätt att bevisa
sin beskyllning, och Don César blir bortförd.
På teatern göra sig dessa scener förträffligt och äro verk-
ligen roliga. Men för det första ligga de alldeles utanför
handlingen, stå i ett fullkomligt lösligt sammanhang med
denna, och för det andra vila de på idel osannolikheter.
Först i den femte akten upptages själva huvudmotivet.
Ruy Blas är ensam. Han finner, att hans roll är utspelad,
och han har redan giftflaskan i sin hand för att göra slut
på sitt liv. Men så öppnas dörren och drottningen träder
in. Don Salluste har begagnat det brev, som Ruy Blas i
den första akten skrivit och som denne glömt. Ruy Blas,
som förstår Don Sallustes nedriga plan, kan ej för henne
förklara sammanhanget, men ber henne genast fly. I det-
samma står Don Salluste framför dem: Det är för- sent, ni
är icke längre drottning av Spanien! Ni har vid midnatt
anträffats, ensam, i Don Césars rum. Det är nog för en
äktenskapsskillnad, och den skall påven säkert bifalla. Men
saken kan ordnas genom frivillig överenskommelse. Jag skall
hjälpa er båda att rymma, vägen till Portugal är kort, där
nere står en vagn, som skall föra er dit. Ni förlorar en krona,
det är sant, men till ersättning får ni lyckan, ty César älskar
or, är er värdig, han är av högsta börd, hertig av Olmedo.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 1 19:08:56 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/6/0802.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free