Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
att ännu längre uthärda en sådan tortyr, som resan på
bondkärra i dylika nejder medförde. Bättre var då att
qvarstanna i Rangen och språka bort några timmar med de
vänliga Finnarne. Här blef alltså vändpunkten för resan norr ut.
Den besvärliga färden hade uppväckt en lifligare
appetit, och således blef första frågan den, hvad man här kunde
ge mig till lifs. ”Tu kan få kaffe och pakelser!” svarade
den härom tillsporda matmodren. Kaffe och bakelser — nå
väl; de utlofvade läckerheterna blefvo snart framsatta,
det förra i en spilkum, starkt och godt, — de sednare
tillredda af mörkt kornbröd, i våffelform; men med äkta godt
Finnsmör till smakade denna anrättning förträffligt. De stackars
Finnarne få sjelfva sällan äta sitt kornbröd oblandadt —
oftast är det tillsatt med syror, med halm, ben eller bark.
Men likasom Israëls barn, oaktadt all tunga under den
egyptiska träldomen, ändock alltmer förökades, så äfven Finnarne
under armodets ok. Derföre börjar man nu också, att dag
ifrån dag blifva allvarligare betänkt på uppsökandet af nya
bostäder; och det förlofvade land, dit man härifrån egentligen
trår, är Amerika. Redan vid Borangen hade jag fått höra,
att folket derstädes till våren ämnade utflytta, och äfven i
Rangen gjorde man mig förfrågningar om de gyllne
förhoppningarnes land hinsidan hafvet. Hvar jag sedermera kom i
hela södra Finnskoga, mötte mig samma spörjsmål. En
större emigration från denna bygd torde sålunda snart vara
att förvänta.
Först långt fram på eftermiddagen anträddes återfärden,
hvarunder resenären gjorde ett besök i den från stora vägen
belägna Afundsåsen, en gård nedanför berget af samma namn.
Man hade här godt förråd på barn och annan ungdom,
hvaraf en stor samling invid södra bostaden satt utplanterad
i gröngräset. Jag närmade mig med nöje det landtliga
sällskapet och njöt länge i dess krets af den herrliga utsigt,
som härifrån öppnade sig öfver en ej obetydlig del af Finn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>