Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra delen, vilken är historisk - Andra huvudstycket. En svärmares extatiska resa genom andevärlden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
125
Detta
uppförnimmes blott av hennes inre sinne.
väcker hos henne bilden av dem såsom något, som
existerar utanför henne och i mänsklig gestalt.
Andespråket är ett omedelbart meddelande av
idéerna, men det är städse förbundet med formen hos
det språk, som hon annars talar, och föreställes
såsom något utom henne. En ande läser i en annan
andes sinne de föreställningar, som denne där med
klarhet hyser. Så se andarna hos Swedenborg de
föreställningar, som han har om denna världen, med
så klar åskådan, att de därvid ofta bedraga sig
själva och inbilla sig, att de omedelbart se sakerna,
vilket dock är omöjligt; ty ingen ren ande har den
minsta förnimmelse av den kroppsliga världen; men
ej heller genom förbindelse med levande människors
själar kunna de göra sig någon föreställning därom,
emedan dessas innersta icke är upplåtet, d. v. s.
deras inre sinne innehåller blott fullständigt dunkla
föreställningar. Därför är Swedenborg det rätta
oraklet för andarna, som äro lika nyfikna att i
honom få skåda världens nuvarande tillstånd, som
han är att få betrakta andevärldens under i deras
minne liksom i en spegel. Ehuru dessa andar också
stå i den allra intimaste förbindelse med andra
levande människors själar och utöva inverkan på dessa
eller bliva påverkade av dem, så veta de dock lika
litet om denna sak, som människorna veta därom,
emedan detta inre sinne, som hör till dessas andliga
personlighet, är fullkomligt dunkelt. Andarna mena
9
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>