- Project Runeberg -  Annaler for nordisk oldkyndighed (og historie) / 1842-1843 /
204

(1836-1863)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

samme vilde være Tilfældet. Et Exempel af det
naivkomiske Slags vil ligeledes vise, at det overalt kommer
an paa, at opfatte Grundtanken, og at lade Visen
gjen-give denne uden alle falske Tilsætninger. Af Sangen Stolt
Ingeborgs Forklædning1, der uden Tvivl har været udbredt
over hele Norden, haves blandt andet to svenske
Variationer2. Det vil ikke være vanskeligt, blandt disse for.
skjellige Variationer at vælge de Hoveddrag, som gjore
Sangen just til det, den skal være, og at borttage alt
det, som forstyrrer dens Thema: at fremhæve det
Naivpudsige, der ligger i den Modsætning, at en Stalddreng
foder to vakre Drenge. Hvor yndige ere f. Ex. ikke i den
danske de Strofer:

Den Stalddreng har faaet saa underlig Fore,
han kan ej spænde sin’ egne Spore.

Han haver saa underlig en Færd,
han kan ikke drage sit eget Sværd.

Hvor levende seer man ikke i denne Skildring den lille
vakre Stalddreng for sig, der paa een Gang, han veed
ikke selv hvordan, her er kommen i en hel uventet Stilling;
man seer, hvorledes han forgjæves strider for at spænde
sine Sporer eller drage sit Sværd, krigerske Ovelser, der
saa lidet passe til en saadan Forfatning, og hvorledes
denne Anstrængelse og den Blusel, som er dens
nod-vendige Folge, driver Blodet op i Ansigtet paa den
ungdommelige Kvinde. Men naar saa er, hvorledes kan man
da give den svenske Udgiver Medhold i, at foretrække
„det ækta tragiska slut” af denne almindelige Folkesang,*
som findes i den svenske Variation, eller billige den Be-

1) Udv. d. Viser, 1 P. S. 210. 2) Litcn Kerstin stall—

dræo? med det særdeles passende Omkvæd: ah, den lilla, Svenska
folkvisor, 2 I). S. 15, og Stolt Botelild stalldræng est. S, 20.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:31:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/annordoldk/18421843/0208.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free