Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IbS OM TVENDE HUNESTEXE I KÖKRE-JYLLAND.
4
Den 1ste Linie efter vor (den sjette efter Thorsens) Læsning,
giver ingen sikker Mening’.
Den 2den (1) Linie. Her forekommer allcrförst det kvindelige
Navn purvi, /JiorviJ’, formodentlig svarende til Nordmænds og
Islænderes pérvetg, porveig (Thors Drik eller Styrke). Thyre
Danebods Navn skrives paa Runestene Jiurvi (dog og en enkelt
Gang Jituroi, som vel er mindre rigtigt). I svenske Runeindskrifter
findes Navnet ogsaa« De fölgende fragmentariske Charakterer give
ingen Mening, med Undtagelse af Begyndelsen til det
Mandsegen-navn, som fortsættes i næste Linie.
Den 3die (2) Linie. Navnet Gnpmitntr, (GvSmundr,
Gø5-mnndr) har fra de ældste Tider af været brugeligt i Norden; det
har vei oprindelig betydet „Guds Gave" eller JLön", „Medgift" o. s. v.
Blandt de germaniske Folk (især Gother og Gepider) var denne
Navneendelse meget hyppig. Det nu ulæselige i denne Linie har vel
for bevidnet, at de nævnte Personer lode Gravhöien opföre. Ordet
htmbl forekommer, fuldkommen som det skrives her, i Eddasangene
og i flere norske og islandske Oldskrifter, for en GravhQi eller Gravstue.
I Island bruges det nu ogsaa om en ringe Hytte, især en, hvori Ho
forvares paa Marken. Man udtaler og skriver Ordet nu som kuml;
saaledes bogstaveres det og i adskillige svenske Runeindskrifter.
Formen kubl forekommer vistnok, efter Thorsens Bemærkning (om »
Sonder-Vissingstenen S. 17-18) meget hyppigere, end de Övrige,
paa Nordens Runestene, men jeg formoder, at m da er udeladt ved
en forsætlig Forkortning, paa hvilken ellers deres Indskrifter afgive
Exempler i hundredeviis.
Den 4de (3) Linie, pausi blev paa Runestenene fordum meget
hyppig brugt i Danmark og Sverrig for Nordmænds og Islænderes
pessi (t>tHI o. s. v.). Det svarer her til kumbl, som Fleertal. Efter
Hr. Kruses Tegning læste jeg derefter först +hl som a vi (a vi)y
„paa helligt Sted", men Hr. Thorsen erklærer disse Charakterer for
at være utydelige. Den Mands Egennavn, hvilken Indskriften skulde
forevige, er desværre aldeles forsvundet. Derimod synes in hupska
at skulde udtrykke hans Tilnavn, men Betydningen bliver saare
dunkel og maa vel indskrænke sig til disse Gisninger: a) at hopska
er det samme Ord som ellers skrives horska, koska, den brave,
’) Hr. Kruse mener, at det tredie Bogstav bor læses fc, og de tre förste
tilsammen altsaa |+R (Jar eller tar, i ar). De tre fölgende maa læses
<|>|M>, mup (tuöp?).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>