- Project Runeberg -  Antiquarisk tidsskrift / udg. af det Kongelige nordiske oldskrift-selskab / 1855-1857 /
42

(1845-1864)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tydning, tænkte jeg at maatte her sege, om ikke Stedets Navn,
dog maaskee et græsk Personsnavn, men jeg fandt intet
saa-dant; jeg tænkte da paa Ordet ufylki,” men saavel dette Ord
som Sammensætningen ufylkist>y|>i” forekom mig ikke
rimelig, uagtet det vel kunde give en antagelig Mening, hvis det
kunde betyde Folket eller Beboerne af dette? fylki eller Gdpa.
Ogsaa forekom det mig at’Runen 47 efter de synlige Træk
ikke kunde være h, men, som den var seet og aftegnet tre
forskjellige Gange, R. Denne Rnne har i nærværende
lod-skrift, ligesom i andre, saaledes paa Tirsted-Stenen fra
Laa-land, enkelte Gange en Form, som har nogen Lighed ned !\,
saasom paa höire Side VII 6. Ordets ferste Rune 46 tör
jeg ikke lade afbilde anderledes end som K, om der end er
skimtet end en Tværstreg over Hovedstaven, som neppe er
andet end en tilfældig Ridse, eller,, om det virkelig skulde
være en indhuggen skraa opadgaaende Tværstreg, kunde være
Slutningsrunen + af det foregaaende Ord, der saaledes er
betegnet ved en Tværstreg paa den følgende Bune ligesom +
og T ere angivne ved Tværstreger over den ovennævnte
Rune Y paa höire Side. Stedet er, saavidt jeg äkjönner,
betragtet og undersøgt med den behørige Omhu og Øvelse, men
man bliver neppe i Stand til her at gjengive Trækkene med
fuldkommen Sikkerhed, i hvorvel jeg nu efter fortsat
Undersøgelse holder mig forvisset om at der her maa læses som
antegnet KR.

Grikia, gen. pl., i Oldskrifteme sædvanlig skrevet Grikkja ;
af Grikkir. Hfris, gen. sing., efter sædvanlig Skrivemaade
t>y])is, ligesom ofte ifir for yfir (B 67, 435) fir eller fir ir
for fyrir (B 214, 946). £y|>i, neutr., deriveres af t>jé{>, Folk,
ligesom dæmi af démr, menni af madr, virki af verk, og bruges
neppe oden i Sammensætning. Ligesom skapt betyder stort
Skaft (f. Ex. spjétskapt) men det deraf deriverede skepti
sædvanlig kort Skaft, Skjefte (capulus brevior, f. Ex.
hnif-skepti, Knivskaft), saaledes medføre disse Derivata ofte et di-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:39:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqdk/18551857/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free