Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ATS 16: 4 FORNNORSK-ISLANDSK LITTERATUR I SVERIGE. 57
men blott för en tid, hvarvid det nästan uteslutande var
fråga om att insamla och taga vara på hvad som redan
fans för att så i domarsalens skåp och kapitelbibliotekens
hyllor sammanföra och låsa in de gamla böckerna. Och
här faller sedan århundradens damm öfver dem; det blir
så tyst och stilla, där fordom landets öden ristades med
såväl svärd som penna, där lifvet i både verklighet och
dikt var så rikt på »dust och bohord».
Men de andliga och litterära intressena träda åter
fram och göra sig gällande, i och med det att humanismen
och renässansen nå hit upp, och en friskare fläkt kommer
in i lifvet. Man börjar fundera öfver dagens
angelägenheter och förhållanden, och man vänder blicken till det
förflutna för att se och lära känna, huru man fordom
tänkt och handlat. Därvid kommer just det gamla och
undangömda till heders, det dras fram och genomforskas.
De verk inom den fornnorsk-isländska sagolitt er at ur en,
som i det längsta synas hafva bibehållit sig som en
omtyckt läsning, voro Snorre Sturlusons arbeten. Men äfven
de blefvo till sist igenlyckta och undanställda. Härtill
bidrogo väl hufvudsakligen de språkliga förhållandena.
Ty i och med det att danskan trängde in och blef
förhärskande, var samhörigheten med fornspråket upprifven,
och det fans snart ej någon, som längre förstod det mål,
på hvilket 1200-talets litteratur var affattad. Men under
tiden hade de gamla böckerna blifvit afskrifna och
bevarade, och när forskaren sedan på 1500-talet sökte teckna
sitt fosterlands historia, så var det konungasagorna, som
i första hand fingo stå till tjänst med materialet.
Den som återinfört Snorre Sturluson i litteraturen,
är den i Danmarks litterärhistoria så väl kände
Lundakaniken Kristian Pedersen.
Pedersen började sin forskningsverksamhet mea att
i ljuset framdraga sitt fäderneslands gamla krönikor,
hvarvid han gjorde verlden bekant med Saxos Gesta Danorum
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>