Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
36
SOPHUS BUGGE.
36
have omfattet alle danske lande; Gotland, der bruges
ens-tydigt med Reidgotaland (Ynglinga s. cap. 21), nævnes
som det gamle navn på Danmark (Snorra Edda I, 374),
Men også det af Gauterne beboede land synes i
æld-gammel tid i skaldskab at have været kaldt
Hreibgota-land. Et uklart minde derom synes at have hävt ind~
flydelse på udtrykket i Snorra Edda I, 530. I
Rok-indskriften må ved Reidgöterne menes Våmods egne folk,
og i hjemmet må det vist være, at faderen reiser hans
mindesten; det er da Gauterne, Östgöterne, som her
be-tegnes ved navnet Reidgoter1). Dette stöttes ved
hraif>-maraR 6 1. 2.
Her i indskriften har den gamle og rette form med
hr (ikke r) i fremlyden holdt sig, inedens h i Isländsk
tidlis; blev kastet bort. Dog viser alliterationen i
Väf-fniönismål v. 12, at hr endnu brugtes i navnet, da
dette kvæde blev digtet; det heder der om dagens
hest t
hesta beatr
pylikir hann meb Hreiågotum,
hvor den gamle skindbog har reiögotom. Af disse
vers-linjer synes man at måtte slutte, at navnet i skaldskab
har hävt en endnu mere omfattende og ubestemt
be-tydning end den ovenfor angivne, hr har derimod holdt
sig i isländsk i de hidhörende navne HreiöaiT, der er
meget almindeligt, og Hreihmarr, der kun kjend es fra
Volsungesagnet (Munch Norskt månedskrift III, 271 f.;
Mullenhoff i Haupts Zeitschrift f. deutsche
alterthums-kunde XII, 261); se også hraifuIfaR d 1. 7.
I oldengelske digte bruges navnet Hréögotan og
Hréhas om Sydeuropas Goter, om Ermanariks folk, lige-
1) Stephens læser raifkutum, idet han med urette adskiller \ fra
ordet og læser denne rune som e; han oversætter: »To the lleid-Goths
(the men of East- and West-Gothland)».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>