Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63 TOLKNING AF RUNEINDSKRIFTEN PÅ RÖKSTENEN. 63
til nogen tid at kunne have været almindelige; de kan
i det höieste betegnes som sporadiske og har måské
aldrig været brugte udenfor det poetiske sprog.
97. Det fölgende ord er uintur, aec. plur. masc.
»vintre» (Hildebrand og Stephens), en med sit u
enestå-ende form. Ligesom i fiarumiR a 1. 6—7 er u her
ind-skudt som hjælpelyd; denne vokal kunde navnlig let
trænge sig ind förän r, som fulgte efter en anden
konsonant. Jævnför gutn. weftur, almind. svensk vädur =
got. vifirus. I glsvensk bruges både vinter og vitter
(Rydqvist II, 168); formen med nt er den oprindelige.
98—100. at fiakurum nabnum »med fire navne», isl. at
jiörum nöfnum (ligeså Hildebrand; Stephens tager
der-imod nabnum af nafni masc. og lösriver at fiakurum nabnum
fra det foregående). Den her forékommende brug af
præ-positionen at er ikke sæclvanlig; nærmest kan
sammen-lignes det i Oxforder-ordb. under at C, IV, 6 fra
Jons-bok anförte udtryk: hyr at fyr sta kålfi en ko, som har
kalvet en >gang. Om skrivemåden nabnum med bn skal
siden tales.
Heller ikke i det nu behandlede stykke antager jeg
at runeristeren har tænkt sig ordene ordnede i verslinjer,
der i isl. form måtte lyde:
konungar séti
Selund i
fiöra vetr
at fiörum nöfnum;
ti hverken de umiddelbart forudgående eller de
umid-delbart efterfölgende ord, d*er höre til samme sætning,
lade sig tvinge ind i verslinjer.
101—103. burniR fiakurum brufrum, oldn.
bornirfiörum hræbrum »sönner af fire brödre». (fiakurum brufrum
opfattes ligedan af Stephens, som derimod efter min
mening har misforstået burniR og som heller ikke har
fun-det den rette ordforbindelse.) I burniR må i tages fra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>