Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6
-K. F. SÖDERWALL.
ATS 6: 4
äng o; formerande har tydligen uppkommit genom fel-
läsning af forwärande, som Cod. B. har.
S. 43 r. 8 är thänkiande wärt; Cod. B. har antiggia
värt; ursprungligen torde här ha stått: athyggiu tvärt,
hvilket, såsom det synes, snart föråldrade ord i Cod.
A. blifvit öfversatt, men af den, som skrifvit B., blifvit
orätt läst; athyggia är, så vidt jag känner, icke träffadt
i våra fornskrifter, men har sannolikt tillhört Forn-
svenskan; af ett verb athyggia finnes part. pres. at-
hyggiande Med. Bib. I 484, och ett fem. subst, hyggia
förekommer så väl enkelt som i sammansättningarna,
bry st-, for-, ohyggia; se Schlyters Ordbok s. 96, 298, samt
Med. Bib. I (Cod. B.) 560, Rimkr. II 22io. En sådan
förbindelse, som vi i thänkiande wärt finna af part. pres.
med adj. värdher, var utan tvifvel främmande för språ-
ket vid den tid — troligen förra hälften af 1300-talet —
då ifrågavarande skrift afmattades; men samma handskrift
har detta uttryckssätt i awUtande wärdh 141, afjwitande
ivärdher 449; på motsvarande ställen i Cod. B. läses
awita wärdh, awita war dher 1.
S. 134 r. 11, 12 gudh siälwer haf dhe disputerath mz
henne (Jungfru Maria) ower moysi Iagh; originalet har,
såsom sammanhanget visar, utan tvifvel i likhet med
Cod. B. i st. f. disputerat haft dispenserat.
S. 172 r. 24 ivarin oc ökens oc fyllen iordhrike; för
warin har väl ursprungligen stått waxin; Lat. texten
har crescite et multiplicamini et replete terram Gen.
IX i.
S. 194 r. 9, 10 städz ängin stadh när i landino; i
st. f. när har kanske ursprungligen varit skrifvet här.
S. 226 r. 22—24 wille ther mz iacob ängalund wiisa, at
han haf dhe mera åstundan til gudhlika thinga, än til wärld-
inna; meningen synes i st. f. äng ålund fordra ena lund,
såsom Cod. B. har.
S. 265 r. 25—27 iacob sigher ytärst i sinom ordhom,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>