Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hvepserne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
04 Yuepskknk.
Filoklkolt (k«1ger nd).
Alt længe, Venner, har jeg
fo1·s1nægtet, da jeg her 3230 k-
igsenuem et Hul Jer hører.
Selv jeg kan jo ikke synge;
hvad skal jeg da gjøres-
See, af disse jeg her bevogtes,
just fordi jeg saa gjerne oil 335 i
gaae med Eder til Stemmekrukkeu,
for at skabe Fortrced·
Hor da, Zeus, Hoitorduer Dul
gjor mig strax paastand til Nog,
til Proxeliides, eller til 340 (
Sello»3’ Sen, det Suylteskudl
O voo dog, o Drot, at skjænke mig det,
forbarm Dig over min Nød!
eller braend mig til Aske med glødende Lyn
strax, un strax! , 345 «
Og tag mig saa ud, og blæs mig af,
og laeg mig i opvarmet Suursausl
eller gjør mig til Stenen, hvorpaa
man tæller Musliugeskallerl
Chorfarcr.
Hvem er dog det, som hindrer Dig 350 ·
V. 34(). Proxenides og Sellos’ Søn, Rygens Sønner, Vind-
magere« —- V. 847. Athenceerne stegte Fisk i Emmer, blæste der-
paa Asken af, og rettede dem an isuur Saas. —— V. 348. Stenen
o: Steenbordet. Muslingefkaller o: Stemmestene·
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>