Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hvepserne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hutpseknc 45
Antikleon.
Bedre var det, jeg aldeles skilte fra min Fader mig,
end saamange bittre Kampe at bestaae hver evig Dag.
Char.
Men Du er endnu ei naaet til Vedbend eller Rude hen
(Lad mig bruge dette Ordsprog af et trepundsvcegtigt Slags); 500
nu det smerter Dig jo ikke, men først da, naar Klageren
overpumper Dig med Sligt, og nævner Medforbryderne.
Antikleon.
Vil I da, ved alle Guder, nu fra Eder mig befrie?
Eller vil J ikke, — vel! saa lad os slaaes den hele Dag!
Char.
Aldrig, nei, al den Stund
Stump af mig tilovers er
thi din Lyst ftunder did kun at Du bliver vor Tyran.
Antikleou·
Saadan skal nu Alting være Herskesyge, Mytteri,
enten Stort hvad eller Smaat man har at klage over En;
og dog har jeg aldrig Navnet hørt engang i femti Aar,
men nu er det jo en Vare let i Priis som saltet Sild,
saa at dette Ord nu flyver hid og did paa Torvet rundt.
Kjober, til Exempel, En der Karper, men ei ønsker Sild,
raaber strax en Nabohoker, som paa Torvet sælger Sild:
510
V. 499. Vedb end og Rude omgave Havebedene; altsaa er Menin-
gen: Du er endnu ikke ved Begyndelsen (af Din Straf). —-
V. 510. femti Aar efter Tyrannernes Forjagelse, blandt hvilke
Hippias havde foranlediget Persertoget mod Athen«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>