Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ridderne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
60 Kloder-ne-
Han gjorde vor snævre, smalhalsede By heel aaben og vid
som en Vandskaal,
og efter at have bevertet den godt, formceled han den med
Pirceeus , 820
saa, Uden at skrakmme de gamle Fisk, han skaffed endvidere nye.
Men du har villet hver Mand i Athen omskabe til Navne-
krogsborger
ved skillende Muur og Orakler, — ha du, som dig tor med
Themistokles maale!
See! han blev af Landet forjaget — men du, du spiser
dig mæt i Achilsbrod
spaflkcgonerm
Men er det dog ikke skændigt, o Folk, at sligt jeg skal hore af
ham der, 825
fordi jeg dig elsker?
Folk.
Hold Munden du strax! hold op med den
Skjelden og Smeldenl
V. 819. For Themisiokles’ Tid havde Athen kun liden Forbindelse med
Havet; men han tilføiede den fortræffelige store Havn Pirceelis, og
forbandt denne med Atl)en ved de lange Mure. Saaledes kunde
Staden før hans Tid sammenlignes med en smalhalfet Flaske, men
efter ham med en Kumme eller Volle, der igjennem sin aabne Mund
med største Lethed modtog alle Havets og Handelens Velsignelser-.
Komediedigteren nævner kun een af disse-, de fortrwsselige Fisk, man
kunde faae paa Fisketorvet i Pireee116.
V. 822. Kleon havde, som det syntes af overdreven Frygt, og under
Paaberaabelse afOrakelfvar faaet Atl)enrkerne til at ovforc en Skille-
muur imellem de lange Mure, hvorved Byen blev adskilt for sig,
medens den for, naar man kun tog Hensyn til Fæsiningsværketne,
havde gaaet i Eet med Havnestaden
V. 824. Achilsbrod, en fortræffelig Slags Ver eller Kage, hvormed
man opvarteie ved Prykaneionsbordet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>