Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
50
Tillägg till §§ 42 och 48. 50
inskränkt till att häfva köpet i fråga om milt eller intet»,23 Dess
bestämmelser rörande fel i godset göra icke mer än motsvarande
föreskrifter i fråga om säljaremora24 anspråk på att vara
uttömmande. Ej heller kan man till stöd för nämnda mening åberopa
hvad i § 57 första stycket stadgas angående rätt för säljaren att,
då köp varder häfdt enligt denna lag, återbekomma godset
väsentligen oförminskadt. Denna bestämmelse angifver endast påföljden
däraf, att säljaren icke återbekommer det gods, som köparen i följd
af köpets häfvande har att utgifva,25 och har ingalunda till
uppgift att besvara spörsmålet om rätt till partiellt bäfvande.26
Nämnda spörsmål bar icke synnerlig betydelse, därest den del
af godset, i hvilken fel finnes, till följd af felet är alldeles
värdelös, ty i sådana fall kommer köparen lika bra till sin rätt genom
att behålla godset mot prisnedsättning.27 Om däremot felet endast
minskar saluvärdet å den del af godset, som det vidlåder, men gör
denna för köparen obrukbar, skulle denne, därest ban icke vore
berättigad till partiellt häfvande, vara nödsakad att genom
försäljning för egen räkning af denna del af godset tillgodogöra sig det
värde, som densamma representerar. Detta synes oss vara i hög
grad obilligt, i all synnerhet om köparen icke köpt godset för
åter-försäljning i oförändradt skick utan till personligt bruk eller för
att förarbeta detsamma och sedermera försälja produkten. Om t. ex.
en klädesfabrikant träffat aftal om leverans af 300 balar ull af
visst angifvet slag och bekommer 285 balar leveransgill vara och
15 af annan sort, som icke kan för det afsedda ändamålet
användas, bör han kunna förfoga öfver den användbara delen utan att
därigenom ådraga sig skyldighet att vidblifva köpet i fråga om
återstoden.
Då den nya lagstiftningen som nämndt hvarken direkt eller
indirekt kan anses lösa spörsmålet om köparens rätt att dela på
leveransen, måste det vara af stort intresse att taga kännedom om
hittills rådande praxis på detta område. Ehuru delade meningar
härutinnan försports, synes dock köparen i allmänhet hafva ansetts
9 83 I denna riktning N. mot. s. 57 a. Annorlunda emellertid Aubert § 14:
n. 16, jfr ock Hagerup s. 99 n. 2.
84 Jfr beträffande frågan om köpares rätt att pä grund af dröjsmål med
aflämnande af en del af godset delvis häfva köpet ofvan, Tillägg till § 22 vid
not 1—9.
88 Jfr nedan, § 57 vid not 117.
86 Att köparen enligt tysk och schweizisk rätt i regel anses berättigad till
partiellt (men icke till totalt) häfvande, framgår af not 10 ofvan. Detsamma
antages i fransk rätt; se Zacharias § 335 n. 33 i. f., Baudry n:o 440. Enligt
engelsk rätt har köparen båda de ifrågavarande befogenheterna; se nedan not 31.
87 Se ofvan, § 42 not 45.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>