Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tillftgg till §§ 42 och 43. 55
den nya lagstiftningen,54 Detta framgår däraf, att enligt § 57
första stycket en säljare icke är pliktig att återbetala
köpeskillingen, med mindre han återbekommer godset väsentligen oförminskadt.
Denna bestämmelse,55 jämförd med senare delen af § 58, utvisar,
såsom i det följande56 skall närmare utvecklas, att köparen icke
annat än undantagsvis57 är berättigad att på grund af ett fel,58
som vidlåder allt godset, häfva köpet till en del och i öfrigt
vid-blifva detsamma.59
Vi hafva hittills förutsatt, att köpet, vare sig det afser
bestämdt gods eller är att hänföra till leveransaftal, angår ett enda
varuslag, som plägar säljas efter antal, mått, mål eller vikt, och
att någon del däraf (ett visst antal enheter: stycken, tunnor, säckar
o. 8. v.) varit behäftad med fel. Andra grqndsatser torde gälla,60
då gods af olika slag blifvit genom ett och samma aftal försåldt,61
äfven om särskilda pris ä hvartdera slaget icke skulle hafva blifvit
i aftalet utsatta,62 likaledes då ett speciesköp afser ett flertal
föremål, som visserligen äro af samma slag men hvar för sig hafva
individuell prägel (t. ex.63 hästar). I allmänhet förefinnes då icke64
någon rätt för köparen att på grund af fel i ett varuslag eller i
ett species häfva köpet i fråga om det andrad Så t. ex. kan en
54 Genom denna har frågan kommit i ett väsentligen annat läge, äfven sä till
vida att köparen numera genom att förfoga öfver godset endast går miste om
häfningsrätten, icke om rätten att öfver hufvud göra felet gällande. Härtill kommer, att
genom § 51 uttryckligen statuerats undersökningsplikt för köpare vid handelsköp.
50 Att densamma enligt vår mening icke får anses utgöra något hinder för
partiellt häfvande i sådana fall, då endast en del af godset är behäftad med fel,
framgår af det föregående, vid not 25—26.
66 Se § 57 vid not 103-105 och 115.
67 Nämligen då omöjligheten att återställa allt godset beror på »åtgärd, som
för dess undersökande varit nödig eller som eljest af köparen vidtagits, innan fel
eller brist, på grund hvaraf han vill häfva köpet, märkts eller bort märkas» l§ 58).
58 Jfr beträffande spörsmålet om rätt till partiellt häfvande, då godset i dess
helhet senare än ske bort kommit köparen tillhanda, ofvan, Tillägg till § 22
vid not 3.
09 Om köparen icke är berättigad att behålla en del af godset och afvisa
återstoden, ens om han till fullo betalar den del han vill behålla, lärer det så mycket
mindre kunna tillåtas honom att häfva köpet i fråga om en del af godset och fordra
afdrag å köpeskillingen för den återstående delen eller skadestånd för det denna är
behäftad med fel; jfr N. J. A. 1899 s. 356 (svarandens ståndpunkt), 1906 s. 113
(N. Bev.). Annorlunda vid aftal om successiv leverans; se nedan, § 46 not 12 i. f.
60 Öfverensstämmande N. L. B. mot. s. 63.
01 Jfr angående mora ofvan, § 22 vid not 24.-
68 Se i fråga om bestämmande af det belopp, som köparen i sådant fall har
att betala i händelse af partiellt häfvande, B. G. B. 471 och Schneider art. 255
n. 2. Beloppet bestämmes genom samma räkneoperation som vid Minderung; jfr
ofvan, § 42 vid not 31, 44—45 och Crome § 222 n. 95.
63 Annat exempel se N. J. A. 1882 s. 218 (3 pråmar).
04 Öfverensstämmande Hasselrot s. 562 (jfr s. 1866), Lassen § 83: n. 3.
66 Jfr härmed B. G. B. 469 Satz 1: »Sind von mehreren verkauften Sachen
nur einzelne mangelhaft, so kann nar in Ansehung dieser Wandelung verlangt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>