Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
153
Vid leveransaftal äger köparen jämlikt § 43 kräfva gillt gods
i stället för det felaktiga. För säljaren är det af minst lika stor
vikt att erhålla besked, hnrnvida köparen vill utöfva denna rätt,
som i fråga om köpets bäfvande. I båda fallen afvisar ju köparen
det gods, som lämnats till aftalets fullgörande, och det ligger i
säljarens intresse att utan tidsutdräkt kanna förfoga däröfver på annat
sätt; kräfver köparen gillt gods, måste säljaren ock vidtaga
åtgärder för att tillhandahålla honom sådant. Af dessa skäl har det i
andra stycket ålagts köparen att af eget initiativ utan oskäligt
uppehåll meddela säljaren, jämväl om han vill kräfva annat gods.69
Köparens meddelande får alltså icke gå at på att han afvisar det
gods han bekommit men förbehåller sig att framdeles bestämma,
huruvida han skall häfva köpet eller påkalla ny leverans, utan det
måste gifva besked om hans ståndpunkt härutinnan; i annat fall
»må ej godset afvisas».70 Detta får dock ej förstås så, som skulle
det vara nödigt, att köparen uttryckligen tillbakavisade tanken
på ny leverans. Ett meddelande, hvarigenom varan utan vidare
ställes till säljarens disposition, lärer i allmänhet böra uppfattas
såsom ett häfvande af köpet. Begagnar köparen sig af rätten
att påfordra ny leverans utan att tillika framställa
ersättningsanspråk, torde ban i allt fall vara bibehållen vid sin rätt till
skadestånd.71
För sådana fall, då brist i godset föreligger,72 d. v. s. då detta
blifvit aflämnadt såsom fullt men ej uppgår till full myckenhet,
leder en tillämpning af § 52 första stycket till det resultat, att
köparen genom underlåten reklamation går all talan förlustig och
således måste betala fulla köpeskillingen för den i fakturan angifna
varumängden, ehuru en del däraf aldrig kommit honom till handa.7S
Detta kan synas hårdt, men står i öfverensstämmelse med merkantil
åskådning,74 som lika litet vill medgifva köparen att efter längre
tid framkomma med anmärkningar om kvantitetsafvikelser som
60 Så ock Chydenius s. 161—162, Lassen § 83: n. 48, 134, Grundtvig s.
116—117 och angående anspråk1 på afhjälpande af fel (ofvan, § 49 vid not 50—53)
s. 118, Federspiel s. 189.
70 Jfr angående uttrycket »afvisa» ofvan, § 43 efter not 51.
71 Annorlunda Grundtvig s. 117—118.
78 Att köparen äfven i sådana fall är skyldig att reklamera, är numera
uttryckligen stadgadt i jff. G. B. II: 378: se ofvan, § 50 not 4. Denna mening hyllas
också af Chydenius s. 153—154, Grundtvig s. 88: n. 5 och Federspiel s. 133
efter n. 1. Jfr N. J. A. 1877 s. 453 (Hofr.), 1907 A n:o 116. 139.
78 Annorlunda Schneider i Z. /. H. 54 s. 90—94; jfr N. mot. s. 62 b n. 1.
Se ock Staub Exk. vor § 373 A. 58 i. f., hvarmed emellertid bör jämföras § 378
A. 5 och § 377 A. 31.
74 Af S. G. A. 30: 1, jämförd med 35 i. f., torde framgå, att denna grundsats
är gällande i engelsk rätt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>