Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
§ 53. 169
köparen, som i dessa afseenden bar bevisbördan.13 Vid förslagets
granskning i H. D.14 uttalades, att meningen med denna
bestämmelse torde vara, att säljaren »personligen och in casu skall hafva
gjort sig skyldig till grof vårdslöshet». För vår del tro vi icke,
att en sådan förutsättning för stadgandets tillämpning får uppställas;
då här är fråga om vårdslöshet i fullgörande af på aftal grundade
förpliktelser, synes säljaren böra svara för sina biträdens eller
underordnades görande och låtande,15 äfven om någon culpa in
eligendo vel inspiciendo icke kan läggas honom till last.16
Ehuru det i båda de fall, hvarom § 53 handlar, är subjektiva
omständigheter å säljarens sida, som medföra befrielse från
reklamationsskyldigheten, har man i det senare därjämte fordrat, att
felet eller bristen skall vara af större betydenhet eller åtminstone
att köparen däraf17 skall hafva märklig skada. Detta torde
särskildt blifvit händelsen, då den vara, som kommit köparen till
handa, är »af annat slag» än den rekvirerade.18 För dessa fall,
men också endast för dessa, finnes i tysk rätt en viss motsvarighet till
nu ifrågavarande bestämmelse,19 ity att köparen där fritages från
undersöknings- och reklamationsskyldighet, om den honom tillhanda*
komna varan till den grad skiljer sig från den rekvirerade, att
säljaren icke kunnat räkna med möjligheten, att den skulle blifva
af köparen godtagen. 1905 års lag leder till samma resultat, endast
nnder förutsättning att detta förhållande kan tillräknas säljaren
såsom grof vårdslöshet, hvilket emellertid ofta nog måste vara
händelsen.20
§ 53 saknar motsvarighet till den i § 54 förekommande
undantagsbestämmelsen för sådana fall, då säljaren iklädt sig garanti
för varans beskaffenhet i allmänhet eller i visst afseende. Detta
19 Jfr D. mot. s. 80b i. f. samt i fråga om svikligt förfarande ofvan, § 42
vid not 97 a, och Staub § 377 A. 129.
14 Se N. J. A. II 1906 n:o 1 s. 93 (J. R. Billing).
16 Öfverensstämmande i fråga om svikligt förfarande från underordnades sida
Staub § 377 A. 127.
16 Jfr ofvan, § 28 vid not 15—22.
~ 17 I de danska och norska lagarna afser bestämmelsen sådana fall, då
säljaren »gjort sig skyldig i grov Uagtsomhed og denne medfører betydelig
Skade for Køberen». Om häri ligger någon realitetsskillnad, må lämnas därhän.
18 Att äfven i sådana fall föreligger ett fel i lagens mening, se ofvan,
Rubriken till §§ 42—54 vid not 39—44.
19 H. G. B. II: 378 i. f. Se angående denna bestämmelse Grundtvig s. 155
—158, Staub § 378 A. 2.
20 Jfr yttrande i H. D. (J. R. Quensel), N. J. A. II 1906 n:o 1 s. 93, och
ofvan, Rubriken tiU §§ 42—54 not 27, § 52 vid not 5. — Om varan är såld att
levereras på bestämmelseorten, kan ju felet hafva uppkommit under transporten
utan någon vårdslöshet från säljarens sida, och köparen är då icke fritagen från
reklamationsskyldighet, därför att felet länder honom till märklig skada.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>