Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
§ 59. 289
ning utgå för fulla värdet.46 Att köparen sålunda är berättigad
till ersättning för uteblifven vinst (det positiva intresset), oafsedt
om säljaren varit i god tro*1 öfverensstämmer enligt vårt
förmenande48 med hittills gällande svensk rätt,49 jfr J. B. 11: 1 orden:
»rätte upp alt skada». I hvarje fall är en sådan utsträckning af
ersättningsskyldigheten betingad af den ofvan50 antydda
garantisynpunkten; köparen måste kunna lita på att säljaren verkligen var
berättigad till försäljningen, och det är icke nog, att han i
motsatt fall får ersättning för kostnader och annat, som plägar
inbegripas under »det negativa intresset».
Därest orätte ägarem endast mot lösen äger återbekomma godset,
skall från det belopp, som säljaren enligt det föregående har att
till köparen utgifva, göras afdrag för hvad köparen uppburit eller
ägt uppbära51 fyån rätte ägaren. Enligt H. B. 11: 4 äger denne
makt att »lösa» godset åter; huru lösesumman skall bestämmas,
utsäges där icke. I det för hela detta ämne så betydelsefulla
utslaget 20/9 185552 tillerkändes köparen af en stulen häst rätt till
lösen med köpeskillingens belopp.58 Om denna mening är riktig,54
följer däraf, att köparen i här förutsatta fall icke har något anspråk
mot säljaren på återbekommande af köpeskillingen.54a Därest man
46 Jfr 8. mot. s. 120.
47 Öfverensstämmande Eagerup s. 62- 63, 65: n. 35, Lassen § 45: n. 6, 23—24
och Kjøb s. 7. Likaså romersk, fransk och tysk rätt; se Windscheid § 391: n.
82—35, C. c. 1630: 4, 1633, B. G. B. 440:1 och därtill Crome § 173: n. 8.
Annorlunda S. O. 241, som begränsar ersättningsskyldigheten till den omedelbara skadan
och endast i händelse af »Verschulden» å säljarens sida tülerkänner köparen fullt
skadestånd; jfr ock Ö. 932.
48 Jfr ofvan, § 23 not 34, samt angående försäljning af rättighet, som icke
tillkom säljaren, Crome § 218 n. 23.
49 Annorlunda Serlachius s. 114: n. 3 och i F. J. F. T. 1901 a. 399,
Chydenius: Köp s. 416; jfr ock yttrande af Schlyter i L. B:s förslag till G. B., Ä. B.,
J. B. och B. B. (1847) prot. s. 148 och N. J. A. 1880 s. 205. Tviflande
Schreve-lius II b. 120, 415 i. f.
60 Vid not 23.
51 Jfr ofvan vid not 14.
6S Se Backmans lagsamling VIII s. 219, Björling: Exstinktiva fång s. 150—151,
Nordling s. 286: n. 1.
63 Jfr angående praxis i öfrigt Björling a. a. s. 159, Hvilken åsikt
Björling för egen del omfattar, synes ej rätt klart; se å ena sidan s. 127: n. 1, å andra
sidan s. 159 efter n. 4, jfr 8. 171—172 och angående utländsk rätt s. 43 n. 3.
64 För det i H. B. 11: 4 jämväl omnämnda fall, att låntagaren bortgifver det
han lånt hafver, lärer stadgandet >äge ock långifvaren makt att lösa det åter» icke
medgifva annan tydning, än att lösesumman skall bestämmas efter sakens värde:
jfr Björling a. a. s. 147. Egendomligt är då, om den, som köpt saken för billigt
pris, skall behöfva åtnöjas med att få åter hvad han därför betalt, under det att
den, som fått densamma för intet, skall hafva ersättning för fulla värdet. Jfr
Björling s. 43—44. Har låntagaren afhändt sig saken genom byte, måste värdering
tydligen ske.
M* Att detta anspråk icke är något skadeståndsanspråk i egentlig mening, se
ofvan not 45.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>