- Project Runeberg -  Om köp och byte af lös egendom. Kommentar till lagen den 20 juni 2005 / Senare delen omfattande §§ 42-71 /
313

(1906-1908) [MARC] Author: Tore Almén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•313

fordra att bekomma eller få leverera något därutöfver. Denna
mening lärer dock vara oförenlig med den nya lagstiftningen;
grunderna för första stycket påkalla, att äfven i dessa fall åt endera
kontrahenten (i allmänhet säljaren) tillerkännes bestämmanderätt i
fråga om myckenheten. Hvad som vållar svårighet är, att gränsen
nedåt eller uppåt är obestämd. Om aftalet går ut på leverans af
minst 10,000 kubikfot virke, skall då den valberättigade kunna
leverera eller påfordra leverans af 100,000 eller en million
kubikfot, och skall å andra sidan, om kvantiteten bestämts till högst
10,000, den valberättigade kunna inskränka sig till att leverera
eller påfordra leverans af 10 eller 1 kubikfot? Om så vore, skulle
ju den valberättigade hafva obegränsad spekulationsmöjlighet på
den andres bekostnad. Då detta icke kan antagas hafva varit
kontrahenternas mening, lärer man i här förutsatta fall, likaväl
som när enligt aftalet endera kontrahenten har bestämmanderätt i
fråga om tidpunkten för dess fullgörande,6 böra i aftalet inlägga
den betydelsen, att den valberättigade icke får bestämma en
myckenhet, som allt för mycket afviker från den i aftalet såsom
maximum eller minimum angifna. Så snäfva gränser för valrätten som
vid klausulen cirka kunna dock här säkerligen icke uppdragas,
men för mindre än halfva maximikvantiteten eller mer än dubbla
minimikvantiteten borde den valberättigade icke utan särskilda skäl
få bestämma sig.

Första stycket af § 66 — som har till uppgift att afgöra,
hvilkendera kontrahenten har bestämmanderätten i fråga om
godsets myckenhet, när denna i aftalet angifvits med uttryck, som
som lämnar utrymme för val — gäller enligt uttrycklig
bestämmelse i den svenska texten endast leveransaftal, hvartill enligt § 3
andra stycket äro att hänföra jämväl sådana fall, då någon sålt
viss myckenhet att ur bestämdt gods uttagas.7 Huruvida detsamma
gäller om andra stycket, är icke fullt klart, men det nära
sammanhanget mellan detta och det föregående gör det antagligt, att man
icke afsett att gifva det senare ett vidsträcktare tillämplighetsområde.
I de danska och norska texterna förekommer hvarken i första eller
andra stycket någon antydan om att hvad där stadgas endast skulle
äga tillämpning å leveransaftal. Någon saklig olikhet mellan de
olika texterna har icke härmed varit åsyftad och torde i själfva
verket ej heller föreligga. Det ligger nämligen i sakens natur, att
om ett individuellt bestämdt varuparti är såldt under uppgift, att

6 Se därom ofvan, § 12 vid not 4—6.

7 Jfr nästa not.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:20:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ategendom/2/0367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free