Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•318
tygslast, torde det böra antagas,89 att om köpet afser en större
myckenhet varor, som skola skeppas successivt eller för hvilkas
transport eljest erfordras flera fartyg, den medgifna afvikelsen bör
beräknas allenast å den myckenhet, som återstår, sedan de förut
afskeppade afdragits.40 Icke ens om afvikelsens beräkning efter
5 % af hela den kontraherade myckenheten lämnar större utrymme
för val, synes nyssnämnda gräns för afvikelsen böra få
öfver-skridas.41
Frågorna, hvilkendera kontrahenten det tillkommer att
bestämma godsets myckenhet och gränserna för medgifven afvikelse
från den i aftalet angifna, äro af betydelse, icke blott då aftalets
fullgörande från ena eller andra sidan påkallas, utan jämväl då
köpet varder häfdt och den häfvande fordrar prisskillnad,
beräknad i enlighet med reglerna i §§ 25, 30 eller 45. Från dansk sida
förfäktas för sådana fall den meningen,4* att man i regel har att
till grund för skadeståndsberäkningen lägga den i aftalet angifna
myckenheten utan hänsyn till klausulen cirka eller, om
myckenheten är till maximum och minimum angifven, medeltalet mellan
dessa kvantiteter. Till stöd för denna mening, som uppgifves hafva
tagit sig uttryck i rådande handelsbruk inom Danmark, åberopas,
att det hufvudsakligen är befraktningshänsyn, som påkallat bruket
af dessa mer eller mindre obestämda kvanfitetsklausuler, och att
dessa därför böra lämnas ur räkningen, då någon befraktning
faktiskt icke ägt rum. I de danska motiven43 vidhålles denna
uppfattning för sådana fall, »naar det er Hensynet til den usikre
Skibs-lejlighed, der har været bestemmende for Spillerummets
Indrøm-melse», men erkännes, att en skadeståndsberäkning i enlighet med
hvad som finnes fördelaktigast för den af kontrahenterna, hvilken
valrätten tillkommer,44 har fog för sig för sådana fall, då
anledningen till att myckenheten ej blifvit bestämdt angifven ligger i
andra förhållanden (t. ex. ovissheten om hvad säljaren kan
producera eller köparen hafva behof af) och den valberättigade icke
Så 8. mot. b. 132. Jfr Allmänna bestämmelser för spannmålshandel i
Stockholm 16/i 1906 I a andra stycket: »Aflastas såldt parti medelst flera fartyg,
får aflastas 5 % mer eller mindre endast af den sist aflastade kvantiteten».
40 Öfverensstämmande Hindenburg s. 131: n. 14.
41 Jfr emellertid yttrande (af J. B. Quensel) vid förslagets granskning i H. D.,
K. P. 1905 n:o 27 s. 51.
42 Se Evaldsen s. 97, Tybjerg i Hage s. 227 pr., Hindenburg s. 128—131,
: n. 20.
44 Se D. mot s. 92 b—93 a. Jfr Grundtvig: Lov om Køb § 66 n. 5 och där
anförda i ü. /. B. publicerade responsa och rättsfall.
44 Se nedan efter not 52.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>