Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 14. En orgie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillfälle och lämplig omgivning för att avkasta
masken och framträda i hela sin befängdhet.
Under hovmannen dolde sig en naturmänniska, som,
när hon släpptes lös, gav sig luft i den tokigaste,
mest otyglade munterhet.
Emellertid voro de bud, som Pylades avsände
till villan, emottagna av en slav, och chiffertavlorna,
de medförde, överlämnade till prokonsuln, som
läste dem, utplånade det skrivna med sin stylus,
drack och skämtade, utan att deras innehåll syntes
kvarlämna en allvarsam tanke på hans feta,
skinande och leende ansikte.
Han drack, kredensade pokalerna åt Myro
och Praxinoa, skrattade, berättade kärlekshistorier
och skämtade plumpare, ju större verkan vinet
och munterheten visade sig ha utövat på hans
gästers livsandar.
Rodnaden, som färgade hans kinder, steg
småningom över hans panna och övergöt den kala
hjässan med varm cinnoberglans. Hans huvud
liknade en mogen, svällande druva. Men detta
förebud till faunens snara framträdande röjde sig icke,
innan de andra gästerna börjat tillåta sig friheter
ord och gärning, för vilka lamporna borde slocknat,
om de ägt den ringaste känsla av blygsamhet.
Musiken, som utfördes av osynliga konstnärer,
tycktes följa ingivelserna från den ande,
som livade sällskapet. I början ljuv och
smäktande, vart den allt livligare. Myro, Praxinoa och
de syriska slavarne, som voro dansare till yrket,
fattades av rytmen, sprungo upp och kringsvävade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>