Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 8. Krysanteus återfinner sin son
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-– Ditt löje skall dämpas, när du häktas som förrymd slav och barntjuv.
-– Du skall icke våga en sådan anklagelse.
–- Ur denna villfarelse skall du ännu i dag tagas.
–- Det är sant, du, som är kejsarens gunstling, kan våga allt, 
isynnerhet mot en bekännare av Kristus. Men jag fruktar dig 
icke. Jag väpnar mig med min oskuld och skall inför domaren 
slå dig med blygsel över din otacksamhet. Det är på detta sätt 
du vill belöna mig för den omvårdnad jag ägnat din son.
-– Oförskämde, utbrast Krysanteus, det är denna omvårdnad, 
som skall kosta ditt huvud. Du har stulit honom från hans fader, 
lärt honom hata denne, skändat hans moders minne och 
uppfostrat honom till en olycklig svärmare. Är det detta, som 
förtjänar min tacksamhet? Simmias, jag har igenkänt dig. Från 
detta ögonblick gör jag min rätt över dig gällande. Du är min 
slav. Jag för dig härifrån till fängelset för förlupna slavar, och 
från fängelset inför domstolen.
-– Jag ber, att du betänker dig, innan du låter fängsla en
romersk medborgare. Vore jag än den Simmias, om vilken 
du talar, så låter det likväl icke bevisa sig. Tacka dina gudar, 
att du återfunnit din son, och trösta dig härmed över förlusten 
av en slav. Simmias skall du aldrig återfinna, även om du 
verkställer din hotelse. Förövrigt är jag redo att följa dig till 
fängelset eller vart du vill föra mig. Du är envåldshärskare i Aten, 
och motstånd mot din vilja tjänar till intet.
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
