Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 10. Hos Myro
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
jag kunna sova utan att frukta spöken. Men du har alldeles
jagat sömnen från mina ögon, Rakel. Det blir en otrevlig
natt, den här.
-– Förlåt mig, Myro. Jag skall försöka att icke störa dig mer.
–- Bara du icke klagar, så är det bra. Låt oss tala om någonting
trevligt, fortfor Myro, i det hon lade sig på sin soffa och bredde
kitonen över sig som täcke, lampan brinner ännu en timme, och
sedan skall jag försöka att sova ... Jo, jag vill säga dig, Rakel, att
med dig skall det snart vara bra igen. Ju häftigare sorg, dess
kortare. Du är ung, du, och har framtiden för dig. Jag tänker som
oftast på din framtid, jag, allt medan du klagar och sörjer över
det närvarande. Vänta blott, rosorna skola återkomma på dina
kinder och elden i dina ögon. Du skall åter varda vacker och
väcka männens beundran. Det beror av dig själv att göra din
lycka. Tänk dig blott, att bo i präktiga rum, att hava juveler och
de skönaste kläder, att äga slavar och slavinnor, vara eftersökt
och avundad, att ila från nöje till nöje och se de förnäma
ynglingarne vid sina fötter! Du kan bliva den andra Myro, den
nya drottningen, som härskar med Lais’ och Frynes spira. Det
kan du, endast du själv vill. Och med en sådan framtid för dina
ögon, huru kan du då vara dyster och förtvivlad? Lita på mig! Jag
skall förhjälpa dig till din tron och visa, huru du skall besegra
dina medtävlarinnor. Jag känner alla de hemligheter, med vilka
skönheten förhöjes, och alla de konster, som göra henne
oemotståndlig. Det är något, som jag fått studera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>