Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 13. Dagen därefter
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
gäldenärs hela glädje. Filosofien har lärt mig, att själen ej är 
sant lycklig, förrän denna ädlaste del av vår varelse är frigjord 
från de band, som inskränka hennes krafter. Gudstron har lärt 
mig, att en tidig död ofta varit fromhetens lön; jag emottager 
som en ynnest av gudarne den skickelse, som tryggar mig mot 
faran att vanhedra en levnad, som hitintills sökt vara dygden 
och mandomen trogen. Jag hembär nu min tacksägelse till det 
högsta väsendet, som icke tillstatt, att jag skulle omkomma 
genom en tyranns grymhet eller en sammansvärjnings dolkar 
eller en tynande hälsas vedervärdigheter; men unnat mig att 
mitt under vandringen på en hedrande bana på ett lysande och 
ärofullt sätt förflyttas från jorden.»
Sedan Julianus med lugn röst talat så, fördelade han kvarlevorna 
av sin förmögenhet bland sina vänner. Bland dessa saknade han 
en vid sin bädd: fältherren Anatolios. Då han frågade, varför denne 
icke infunnit sig för att emottaga hans farväl, upplystes han, att 
Anatolios stupat i drabbningen. Vid detta meddelande framträngde 
tårar den döendes ögon; men han sansade sig snart och förebrådde 
milt de närvarande, att de överlämnade sig åt en ohejdad sorg över 
bortgången av en furste, som snart skulle förenas med himmelen.
Därefter vände sig Julianus till de närvarande filosoferna Priskus och 
Maximos, med vilka han underhöll ett samtal om själens odödlighet 
till inemot midnatten, då han uppgav sin ande.
Sådan var ett ögonvittnes skildring av Julianus’ död.
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
