Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Hevnersønnen - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
327
skulde komme tilbake ikveld og bringe Corpus Domini
til morfaren. Men om en stund glemte de sig og
staaket noksaa meget — det var ikke saa ofte at
Kolbein og Audun saa broren Torgils, og saa maatte
de drøfte med raadsmandens børn det merkelige som
de hadde set iformiddags. Reidun hadde ogsaa været
inde i kleven, og hun hadde set at den svarte
haanden til Olav blev hvit, da presten salvet den, og
Kolbein og Torgils samstemmet — de hadde set at den
blev lysere ialfald.
Saa maatte de ind i fruerstuen; de fra gamle Rynjul
laa og hvilte derinde, og den vesle rødhaarede broren,
Gunnar, hadde lært at gaa, siden de store børnene
sisst var ute i Saltviken. Audun kom i hug at det
var første gang Gunnar var her i gaarden — saa drog
de ut med ham i tunet. Til Aslak kom ut og mindet
dem om at være stille.
Eirik og Cecilia sat alene inde i gamlestuen. Ljoren
stod aapen, og kveldsolen lyste ned og blaafarvet
røken som steg op, en tynd stripe fra den sisste døende
glo. Litt oppe i rummet tok røkstrimen til at kruse
sig og bølge, saa bredte den sig ut, let og lys under
røstet. De to sat tause og saa paa røkens lek, og
utenfra kom lyden av gnelle guttestemmer og
barne-føtter som sprang paa berget.
En gang reiste sønnen sig, var inde i kleven og
saa til den syke.
«Han sover nu,» sa han da han kom tilbake. Og
litt efter: «Naar han vaagner, vil du vel tale to-ene
med ham en stund?»
«Tale med ham kan jo ingen, Eirik.»
«Si til ham da det som du har paa hjertet —»
«Vi har da alt budt ham farvel alle sammen. Hvad
mere er der at si —»
«Cecilia,» sa Eirik dæmpet, «kan du tænke at far
ikke har merket — i alle disse fire aarene vilde du
helst ikke se ham. Kom han ind der du var, veg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>