Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - allrådande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
allrådande – 17 – allteftersom
höper billigast hos N. bei N. kaufen Sie am
allerbilligsten; de finaste referenser [die]
allerbeste[n] el. allerfeinste[n]
Empfehlungen; i de ~ßesta fall in den allermeisten
Fällen ; ~ först allererst (adj.), zu allererst (adv.);
det ~heligaste i templet] das Allerheiligste; ~
helst sdge jag am allerliebsten sähe ich; ~
helst som um so mehr als, besonders da; den
~högste (Gud) der Allerhöchste; här är berget
~ högst hier ist der Berg am allerhöchsten;
hon är ~ högst 20 dr gammal sie ist
aller-höchstens 20 Jahre alt; på ~ högsta ort
allerhöchsten Orts; på det ~ högsta aufs
allerhöchste; på sin ~ högsta höjd
aller-höchstens; ~ käraste[n] Schatz, Liebster m;
~ käresta[n] Schatz m. Liebchen n; jag vill
inte ha det minsta att göra med honom
ich will nicht das allergeringste el. nicht das
allermindeste (durchaus nichts, gar nichts)
mit ihm zu tun haben; jag låter inte det ~
minsta påverica mig av ... ich lasse mich
durch ... nicht im allergeringsten, nicht
im allermindesten el. gar nicht beeinflussen;
min ~ nådigaste meine Allergnädigste,
aller-gnädigste Frau (-s Fräulein); för ~ sista
gången zum allerletzten Male; med ~ största
bestämdhet auf das allerentschiedenste, auf
das allerbestimmteste; av största vikt von
allergrößter el. von allerwesentlichster
Bedeutung; det sötaste larn ein
allerliebstes Kind; den ~ som sötaste lilla kattunge
ein allerliebstes Kätzchen; tackar ~
ödmjukast danke [aller]bestens, [aller]schönstens
el. ganz ergebenst; meinen
allerverbindlich-sten Dank; er ~ ödmjukaste tjänare Ihr
ganz ergebener el. Ihr gehorsamster
Diener.
ai i rådande, a. allgewaltig, allbeherrschend,
allwaltend.
ails, adv. ~ icke, icke ~ gar nicht, durchaus
nicht, keineswegs, ganz und gar nicht; ni
stör icke ~ Sie stören ganz und gar nicht;
det inlåter jag mig ~ inte på hierauf lasse
ich mich durchaus nicht ein; han är inte
rik er ist keineswegs reich; det tror jag icke
~ på ich glaube kein Wort davon; det för
mig inte ~ das berührt mich nicht im
geringsten; det bryr jag mig inte om ich
frage nicht das geringste el. nicht die Spur
danach, P ich frage den Teufel danach;
ingen kein einziger, gar keiner, nicht einer;
det vållar mig ~ ingen möda das macht mir
gar keine Mühe; ingenting, intet, ej
något durchaus nichts, [ganz und] gar
nichts, nicht das geringste; hår finnes
ingenting att se hier ist rein gar nichts zu
sehen; hon kan icke ~ laga mat sie
versteht platterdings nichts vom Kochen; utan
några svårigheter ~ ohne irgend welche el.
ohne die geringsten Schwierigkeiten; jag
vet icke, omjag kan komma ich weiß nicht.
ob ich überhaupt kommen kann; ~ om
se allt som allt under all I, 2 a.
all‖seende, a. allsehend,
-s|härjarting, ungef.
Reichs Versammlung f.
-s|dig, a. allseitig,
-sidighet, Allseitigkeit f.
-sköns, a. 1.
allerlei, allerhand.
2. all. I ~ bekvämlighet in
aller Bequemlichkeit, in aller
Gemächlichkeit; i ~ ro m aller Ruhe, in aller Muße;
jfr all.
-s|mäktig, a. allmächtig, allgewaltig,
allvermögend. Den ~e der Allmächtige m.m.;
penningen år ~ das Geld ist allmächtig.
>s(mäktighet, se allmakt,
-s|väldig, se allsmäktig.
allt, I.-et, O, Weltall, All, Universum n. il.
adv. 1. visserligen, ung. Han är ~ bra rik er
ist doch sehr reich; jag tror ~, att du är
rädd ich glaube beinahe, du hast Angst; han
har ~ orätt i den saken er hat hierin sicher,
unstreitig el. zweifellos unrecht; han är rs,
bra stolt över sin titel er ist auf seinen
Titel nicht wenig stolz; jag skulle ~ gärna
vilja resa, men ... ich möchte schon gern
reisen [wollen], allein ...; jag har ~ tänkt
därpå daran habe ich wohl gedacht; det är
osanning das kann nicht wahr sein, das
ist sicher nicht wahr; du har ~ gjort detta
du wirst es schon gewesen sein, du wirst es
schon getan haben; du hade ~ rätt ändå du
hast doch recht gehabt; det vore bra es
wäre sehr gut; f du vore ~ bra dum (tokig)
om du ... F du wärest schön dumm, wenn du
(t. e. auf diesen Vorschlag nicht eingingest).
2. vid komparativer immer. Saken blir ~ sämre
och sämre die Sache wird immer schlimmer;
han blev ~ häftigare och häftigare er wurde
immer heftiger und heftiger; larmet blir ~
Starkare och starkare der Lärm wird immer
stärker; [det blir] ~ bättre och bättre das
wird ja immer besser.
3. redan schon. Han
hade ~ rest, då jag kom als ich kam, war er
schon abgereist.
4. bs. förstärkning framför
partiklar. ~ framgent in aller Zukunft; nu och
~ framgent jetzt und immerdar; ~ hitintills
bisher, bisjetzt, so weit; ~ som oftast recht
oft, recht häufig; ~ under det att während.
Jfr nedanstående sms.
allt‖efter, (prep. nach. Handla ~ behag handeln
Sie ganz nach Ihrem Belieben, nach
Gefallen, nach Gutdünken; [det är] ~ behag ganz
nach Belieben, ganz wie Sie wollen; das steht
ganz in Ihrem Belieben ; ~ sin flit förtjänar
han 8–10 mark i veckan je nach seinem
Fleiß el. je nachdem er fleißig ist, verdient
er die Woche 8–10 Mark; ~
omständigheterna je nach den Umständen; hon kläder
sig väderleken sie kleidet sich je
nachdem das Wetter ist; man kan komma i frack
eller kavaj ~ tycke och sms. kommen Sie
ganz nach Belieben, ganz wie es Ihnen
paßt el. gefällt, in Frack oder Straßenanzug,
-eftersom, konj. je nachdem. Han får betalt
för sitt arbete, ~ det blir färdigt er bekommt
term.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>