- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
33

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anlete ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



anlete – 33 – anläggare

                leichtes Un Wohlsein als Anlaß el. als Grund,

                um zu Hause zu bleiben; uppgiva den

                Grund angeben; vad var till hans

                hesökf was war der Anlaß seines Besuches;

                av vilken ~? aus was für e-m Grunde? just

                av denna gerade aus diesem Grunde; av

                giltig ~ aus gutem Grunde; av särskilda ~ar

                aus besonderen Gründen, besonderer

                Umstände halber; efter all allem Anscheine

                el. aller Wahrscheinlichkeit nach; i el. med

                ~ av anläßlich, infolge, aus Anlaß med gen.;

                i ~ varav weshalb, weswegen; med ~ av

                konungens närvaro anläßlich der

                Anwesenheit des Königs; medav en bestämmelse

                aus Anlaß e-r Verfügung; med ~ av

                kejsarens 25-årsjubileum aus Veranlassung des

                25-jälirigen Jubiläums des Kaisers; med ~

                av eder förfrågan tillåter jag mig ... hand.

                auf Ihre Anfrage [hin] erlaube ich mir ...;

                med ~ därav aus diesem Anlasse; på

                förekommen ~ besonderer Umstände halber,

                aus besonderen Gründen; utan ~ ohne

                Anlaß el. ohne Grund, grundlos; utan ngn som

                helst ~ ohne irgendwelche Veranlassung;

                utan all ohne jeden el. ohne allen Anlaß;

                han blir ond utan all äv. er wird ohne

                Grund, für el. um el. wegen nichts und

                wieder nichts böse; utan vidare ~ hand. ohne

                Anlaß zu mehr, ohne Mehranlaß [für heute];

                vid minsta ~ blir han genast ond beim

                geringsten Anlasse ist er gleich böse.

anlet‖e, -t, -n, Antlitz, Angesicht n. I ditt

                ~s svett im Schweiße deines Angesichts,

        -adv.g, Gesichtszug, Zug m.

anlit‖a, tr. 1. vända sig till ngn sich an e-n

                wenden, zu e-m gehen, e-n in Anspruch nehmen,

                zu e-m seine Zuflucht nehmen. Den är att

                beklaga, som måte ~ honom (för att få hjälp)

                ibl. der ist zu beklagen, der ihm unter die

                Hände kommt; ~ en läkare äv. e-n Arzt zu

                Rate ziehen, ärztlichen Beistand, ärztlichen

                Kat el. ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen,

                hämta e-n Arzt rufen lassen; ~ sakkunniga äv.

                Sachverständige zuziehen; denna

                musiklärarinna är mycket ~d diese Musiklehrerin ist

                stark beschäftigt el. in Anspruch

                genommen; äv. hat starken Zulauf, ist gehr beliebt,

                ist sehr im Schwünge; han är mycket ~d i

                kommunala och politiska värv er bekleidet

                viele Vertrauensposten el. Vertrauensämter,

                er wird oft mit kommunalen und

                politischen Aufträgen betraut; i politiska

                värv äv. zu politischen Aufträgen

                verwendet werden.

                2. taga i anspråk in Anspruch

                nehmen, ~ ngns godhet die Güte jds in

                Anspruch nehmen; ~ ngns hjälp die Hilfe

                 jds in Anspruch nehmen, e-n um Hilfe

                angehen, sich die Hilfe jds erbitten; han

                har ~t min hjälp er ist (äv. hat) mich um

                Unterstützung angegangen, ich bin von

                ihm um Unterstützung angegangen

                [worden]; ~ ngns råd den Rat jds in Anspruch

                nehmen, e-n um Rat bitten, sich (dat.) Rat

                von e-m erbitten; ~ ngns tjänst die Dienste

                 jds in Anspruch nehmen; ~ ngns tjänst i

                nödfall ibl. an e-m e-n Rückhalt haben.

                8.

                använda (etw.) in Anspruch nehmen,

                Gebrauch machen (von etw.), (etw.) benutzen.

                Flitigt glaset dem Glase fleißig

                zusprechen; ~ kredit Kredit in Anspruch nehmen;

                ~ krediten för mycket den Kredit

                überschreiten; detta arbete ~r krafterna diese

                Arbeit erfordert e-n großen Kraftaufwand;

                ~ lexikonet m. m. das Lexikon m. m. anwenden

                el. gebrauchen, im Lexikon nachsehen; ~ list

                List anwenden, zur List greifen el. seine

                Zuflucht nehmen; lånevägen zu Anleihen

                greifen, e-e Anleihe machen el. aufnehmen;

                ett medel zu e-m Mittel greifen el. seine

                Zuflucht nehmen; ~ alla medel kein Mittel

                unversucht lassen, Himmel und Hölle in

                Bewegung setzen, alle Minen springen lassen;

                ~ sista medlet das letzte Mittel versuchen;

                ~ det yttersta medlet zum Äußersten greifen;

                rättsliga medel zu Rechtsmitteln

                greifen; ofta telefonen oft den Fernsprecher

                benutzen, sich oft des Fernsprechers

                bedienen, häufig telephonieren; telefonen

                flitigt der Fernsprecher wird (ist) stark

                benutzt; ~ vapen, svärdet zu den Waffen,

                zum Schwerte greifen el. seine Zuflucht

                nehmen; väld Gewalt gebrauchen, zur

                Gewalt schreiten; utan att väld ohne zur

                Gewalt zu greifen,

        -ande, Inanspruchnahme

                y m. m., se föreg.

anlopp, 1. se anfall.

                2. ansats Anlauf m.

                till språng gymn. Anlauf zum Sprunge; göra

                el. taga ett ~ e-n Anlauf nehmen, ansetzen.

                3. ark. Anlauf m (e-r Säule).

anlägg‖a, tr. 1. grunda, bygga, inrätta anlegen, T. e.

                alléer Baumgänge, fabriker Fabriken, gator

                Straßen, järnvägar Eisenbahnen, städer

                Städte, en koloni, ett faktori äv. e-e

                Kolonie, e-e Faktorei errichten el. gründen.

                2. uppgöra, anordna anlegen, t. e. ~ eld, tyu

                mordbrand Feuer anlegen; ~ försåt e-n

                Hinterhalt legen; en-klokt anlagd plan ein schlau

                angelegter Plan.

                3. åsyfta se lägga an. Det

                hela var anlagt på att bedraga allmänheten

                das Ganze war auf e-e Täuschung des

                Publikums abgesehen el. berechnet.

                4. börja bruka

                anlegen, t. e. ~ ett ordensband, sorg,

                halvsorg ein Ordensband, Trauer, Halbtrauer

                anlegen; ~ smink Schminke auflegen; ~

                skägg [sich (dat.)] den Bart wachsen lassen,

                [sich] e-n Bart stehen lassen; han har

                anlagt glasögon er trägt e-e Brille.

                5.

                pålägga anlegen, t. e. ett förband e-n

                Verband, färger Farben; bildl. ~ en måttstock

                e-n Maßstab anlegen,

        -ande, se -ning.

        -are,

                Erbauer m (von Städten, Festungen m. m.),

                Gründer m (von Kolonien, Unternehmungen

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0043.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free