- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
116

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - befläcka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



befläcka – 116 – befrakta

                befleißen; ~ sig om att vara alla till lags sich

                befleißen allen zu gefallen; han har alltid ~t

                sig om sparsamhet er war stets der

                Sparsamkeit beflissen; han har ~t sig om att

                bibehålla sitt goda namn utan fläck er hat sich

                beflissen el. ist beflissen gewesen, sich seinen

                guten Namen fleckenlos zu erhalten; jag

                skall ~ mig äv. es wird mein Streben sein.

befläck‖a, tr. beflecken, beschmutzen,

                besudeln. ~ sin ära, sitt rykte seine Ehre, seinen

                Ruf beflecken; med blod mit Blut

                beflekken; ~ sina händer med blod seine Hände

                mit Blut besudeln,

        -ande, -else, -n, -r,

                Beflecken n. Befleckung f. Besudeln n.

                Besudelung f. Ett ~ av hans ära e-e Befleckung

                seiner Ehre; händernas med blod

                Besudelung der Hände mit Blut.

befogad, a. befugt, berechtigt. Denna

                anmärkning är ~ diese Ausstellung ist berechtigt;

                ~e klagomål befugte el. berechtigte Klagen;

                därtill är jag icke dazu bin ich nicht

                befugt el. berechtigt; jag är ~ att tro ich habe

                Grund zu der Vermutung; jag anser mig ~

                ich finde mich berechtigt,

befogenhet, Befugnis, Berechtigung f. Han

                har ingen därtill er hat keine Befugnis

                dazu; giva ngn ~ e-n berechtigen,

                ermächtigen, e-m [die] Befugnis erteilen; vem har

                gipit dig därtill i wer hat dir dazu

                Befugnis gegeben? jag har givit honom att

                inkassera pengarna ich habe ihm die

                Befugnis erteilt, ich habe ihn [dazu] befugt el.

                ermächtigt, das Geld einzukassieren; han

                ägde, hade ~ es lag in seiner Befugnis, er

                war dazu befugt; ni vill väl ej förneka mig

                ~ ätt döma i denna sak Sie wollen mir wohl

                nicht die Berechtigung absprechen, in

                dieser Sache zu urteilen; överskrida sin ~

                seine Befugnis überschreiten.

                befolk‖as tr. bevölkern. Tätt (glest) ~d dicht

                el. stark (schwach) bevölkert; ett tätt ~t

                land äv. ein volkreiches Land; ett glest

                land äv. ein volkarmes Land; för starkt ~d

                übervölkert; ~ jorden die Erde bevölkern;

                ~s äv. sich bevölkern,

        -ning, Bevölkerung,

                Bewohnerschaft Bewohner, Einwohner

                (pl.). Hela ~en Gesamtbevölkerung f; ~ens

                Bevölkerungsdichtigkeit f;

                ökning Bevölkerungszunahme f; Sverige har

                enf~äv...; Schweden hat e-e Bevölkerung

                von..., Schweden hat ... Einwohner; ~en

                från alla kringliggande byar strömmade till

                för att se kungen die Bewohnerschaft aller

                umherliegenden Dörfer strömte herbei, um

                den König zu sehen,

        -ningsteori,

                Bevölkerungstheorie f.

        -ningstäthet,

                Bevölkerungs-f dichtigkeit f.

befordra, tr. 1. transportera från en ort till en annan

                befördern, ~ brev, varor, personer Briefe,

                f Waren, Personen befördern; varor med

                järnvåg, med posten Waren mit der Bahn, mit

                der Post befördern el. spedieren; ~ ett paket

                med posten ein Paket mit der Post befördern;

                depescher per telegraf Depeschen durch

                den Draht befördern; detta tåg ~r icke gods

                dieser Zug befördert keine Güter el. nimmt

                keine Güter mit el. hat keine

                Güterbeförderung; sättet att ~ ngt Beförderungsart f e-r

                Sache; ~ vidare weiter befördern, weiter

                verladen, weiter spedieren; ~ ngt dit, hit,

                tillbaka etw. hin-, her-, zurück|befördern.

                2.

                främja fördern, befördern, det allmänna

                båta, konsten, det goda, vetenskapen das

                allgemeine Beste, die Kunst, das Gute, die

                Wissenschaft fördern; ~ ngns intresse das

                Interesse jds fördern; ~ blodomloppet,

                matlusten, matsmältningen den Blutumlauf, die

                Eßlust, die Verdauung befördern.

                3. upphöja

                befördern, erhöhen, erheben, ~s till kapten

                zum Hauptmann befördert werden; han har

                blivit ~d till kapten äv. er ist zum

                Hauptmann avanciert; ~s till de högsta ämbeten zu

                den höchsten Würden befördert werden;

                han har blivit till ett högre ämbete äv.

                er ist in e-e höhere Stelle aufgerückt; han

                har ~ts till marskalk äv. ihm ist die

                Marschallswürde verliehen worden.

                4. ~ ngn

                till straff, till laga näpst die Bestrafung

                 jds veranlassen, e-n dem Strafrichter

                übergében.

befordr‖an, 1. transportering Beförderung f. äv.

                Versand m. Vidare~ Weiterbeförderung,

                Weiterverladung f; för vidare ~ till... zur

                Weiterbeförderung an (med ack.).

                2. befrämjande

                Förderung f

                3. avancemang ⚔ etc. Beförderung

                f. Avancement n. Aufrücken n. Ansökan

                om ~ Beförderungsgesuch n; vägen till ~

                Beförderungsweg m; ~ till kapten

                Beförderung zum Hauptmann; ~ till högre grad äv.

                Aufrücken in e-n höheren Rang; efter el.

                i tur Beförderung in der Tour; ~ utom tur

                Beförderung außer der Tour; han blev

                flyttad till X. med ~ till kapten er wurde

                unter Beförderung zum Hauptmann nach

                X. versetzt; vinna ~ befördert werden,

                avancieren, aufrücken,

        -ande, se föreg.

befordrare, Beförderer m. se främjare.

befordring, Beförderung f. Person~,

                passagerare~ Personenbeförderung f ; ~

                Güterbeförderung f; jfr 5eforafmw.

        -s|avgift,

                Beförderungs|gebühr f. -kosten (pl.).

        -s|medel,

                Beförderungs|mittel n. -weg m. Transportmittel n.

                vetensk. äv. Vehikel n. ~ för hjärtverksamheten,

                för stolgången, för sömnen

                Beförderungsmittel der Herztätigkeit, des Stuhlganges,

                des Schlafes,

        -s|system, Beförderungssystem

                n.

        -s|sätt, Beförderungsart f.

befrakt‖a, tr. befrachten, chartern, ~ ett

                fartyg på Havre ein Schiff nach Havre

                befrachten; låta ~ ett fartyg ein Schiff auf

                Ladung el. in Fracht gehen lassen; ~ till

                full laddning ein gamses Schiff in Fracht

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free