- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
158

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - besvära ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



besvära – 168 – besvärlig

                zulåsig; anföra ~ över ngt über etw.

                Beschwerde führen; person, som anför ~ jur.

                Beru-fungskläger(in) m (f), i brottmål

                Beschwerde-führer(in) m (f); inkomma med, ingiva ~ e-e

                Klage einreichen; han yrkade, att ~jen måtte

                lämnas utan avseende er beantragte die

                Zurückweisung der Beschwerde; anlita

                ~svägen mot ngn den Beschwerdeweg gegen jdn

                einschlagen; på ~svagen auf dem Wege der

                Berufung.

                3. Servitut, tjänstskyldighet Last,

                Verpflichtung f Servitut n. Leistung f. De

                onera och ~, som åligga godset die dem Gute

                anhaftenden Lasten.

besvär‖a¹, tr. göra omak, vålla obehag (e-n)

                bemühen, belåtigen, behelligen, genieren, piåga

                äv. quälen, plagen. ~ ngn äv. e-m

                beschwerlich el. låtig fallen, e-m låtig sein; jag

                måste ~ er så ofta ich muß Sie so oft

                bemühen el. belåtigen; det ~r mig att tala

                das Reden ist el. fällt mir låtig el. ibl. ist mir

                beschwerlich el. wird mir sauer; ~r vill inte

                er onödigtvis el. i onödan ich will Sie nicht

                unnütz belåtigen el. bemühen; ~

                andedräkten e-m den Atem benehmen; hettan förmig

                die Hitze belåtigt mich; tjocka kläder ~ en

                om sommaren dicke Kleider sind im

                Sommer låtig el. beschwerlich; den höga

                kragen ~de honom der hohe Kragen belåtigte

                el. äv. genierte ihn; en för trång krage

                mig ein zu enger Kragen beengt mich el.

                engt mir den Hals ein; röken mig der

                Rauch ist mir låtig; snörlivet ~de henne

                das Korsett beengte sie el. äv. drückte sie;

                får jag ~ er [att komma] hitf wollen Sie sich

                herbemühen? får jag ~ er att komma upp

                till mig ? darf ich Sie zu mir

                heraufbemühen? får jag er att stiga en trappa högre

                upp? dürfte ich Sie bemühen, e-e Treppe

                höher zu steigen;får jag’ ~ er [att stiga] in

                i detta rumf äv. bitte, bemühen Sie sich in

                dieses Zimmer; fårjag ~ er att stänga dörren?

                dürfte ich Sie bitten, die Tür zu schließen?

                ~ ngn med sina angelägenheter e-n mit

                seinem Anliegen belåtigen el. f molestieren;

                ~ ngn med sina besök e-n mit seinen

                Besuchen belåtigen el. starkare plagen; ni torde

                godhetsfullt ursäkta, att jag ~r er med detta

                brev Sie wollen gütigst entschuldigen, daß

                ich Sie mit diesem Briefe belåtige; ~ ngn

                med böner e-n mit Bitten belåtigen,

                starkare quälen el. plagen; han ~r mig med sina

                många frågor er belåtigt mich mit seinen

                vielen Fragen; jag vill inte ~ dig med

                förmaningar ich will dich nicht mit

                Ermahnungen behelligen; ~ ngn med dumt och

                onödigt prat ibl. e-m dummes Zeug

                vorschwatzen; får jag lov att ~ er med en sak

                äv. gestatten Sie mir, Ihre Gefälligkeit in

                Anspruch zu nehmen; Jag ville inte ~ er med

                denna småsak ich wollte Sie mit dieser

                Kleinigkeit nicht belåtigen el. behelligen;får

                jag ~ [er] om saltet? dürfte ich Sie um das

                Salz bitten?

        ~ sig, refl. 1. göra sig omak sich

                bemühen, sich inkommodieren. För all del,

                er inte bitte, bemühen Sie sich nicht;

                jfr göra sig besvär å besvär 1.

                2. klaga a) i

                allmht sich beschweren, Klage führen. Han har

                hos rektorn sig över sin lärare er hat sich

                bei dem Direktor über seinen Lehrer

                beschwert; han har hos hovmåtaren sig

                över den dåliga maten er hat beim

                Oberkellner über die schlechte Kost Klage geführt.

                b) jur. se anföra besvär ä besvär

                2. sig i

                hovrätten beim Oberlandsgericht klagen

                m. m.

        -ande, I.a. beschwerend. ~

                omständigheter belastende Umstände.

                II. s.

                Belä-stig|ung, Bemüh|ung, Behellig|ung f. -en, n.

besvärj‖a, tr. 1. anropa beschwören. Jag besvor

                henne för Guds skull att tiga ich beschwor

                sie um Gotteswillen, sie sollte schweigen;

                städerna besvuro konungen att stå fast vid

                sina planer die Städte beschworen den

                König, bei seinen Plänen auszuharren; ~ ngn

                vid Gud, vid allt vad heligt är e-n bei Gott,

                bei allem, was heilig ist, beschwören.

                2.

                svärja, avlägga ed på beschwören, beei[di]gen,

                eidlich erhärten. Han besvor självmant den

                nya författningen er beschwor freiwillig

                die neue Verfassung; ~ sitt vittnesmål seine

                Aussage beschwören el. beeid[ig]en.

                3.

                betvinga beschwören, förjaga äv. fort-,

                weg|bannen, austreiben, frammana äv.

                heraufbeschwören, zitieren, ~ de dödas andar die Seelen

                der Verstorbenen heraufbeschwören; ~

                ohda andar böse Geister wegbannen el.,

                beschwören; ~ sjukdomar Krankheiten

                besbrechen el. segnen,

        -ande, Beschwörung f.

                Bleschwören n. se föreg. verb.

        -are, Banner,

                Besprecher m. se besvärja o. andebesvärjare.

        -else, -n, -r, Beschwörung f. av andar äv. Bann

                ~ av sjukdomar, eld, kreatur m. m. Besprechung f.

                Segen m. Uttala en ~ över ngt über etw.

                (ack.) e-n Segen sprechen,

        -elseformel,

                Beschwörungs-, Zauber|formel f

besvärlig, a. beschwerlich, låtig, mühselig,

                umständlich, sauer. Ett ~t arbete e-e

                mühselige Arbeit; ett ~t besök ein låtiger

                Besuch; en ~ gåt ein låtiger Gast; alla

                dessa ~ göromål alle diese låtigen

                Geschäfte ; en ~ resa e-e beschwerliche Reise;

                en ~ väg ein beschwerlicher Weg; ett

                ämne ein beschwerlicher Stoff; att stiga

                uppför trapporna blir ~? för honom das

                Treppensteigen wird ihm sauer; det är för

                för mig att resa först till din syster och

                därpå till Berlin es ist mir zu umständich,

                erst zu deiner Schwester und dann erst nach

                Berlin zu reisen; den långa vägen blir för

                honom der lange Weg fällt ihm beschwerlich

                el. låtig el. wird ihm sauer; hans täta besök

                äro ~a för mig er fällt mir mit seinen

                häufigen Besuchen beschwerlich, seine häufigen

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free