Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bikt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bikt – 173 – bildhuggarmarmor
bikt, -en, -er, Beichte f. Allmän ~
Generalbeichte; öron~ Ohrenbeichte; göra,
avlägga ~ Beichte ablegen el. tun; gå till ~en
zur Beichte gehen; köra ngns ~ jds Beichte
hören, e-m die Beichte abnehmen; under
~ens insegel unter dera Siegel des
Geheimnisses el. der Verschwiegenheit,
-a¹, tr. o.
intr. beichten; a) avlägga bikt äv. Beichte
ablegen; b) mottaga bikt äv. jds Beichte hören,
e-m die Beichte abnehmen. Pråten äv.
der Priester sitzt [zur] Beichte.
~ sig, refl.
beichten, Beichte ablegen. Dö utan att hava
~ sig ohne Beichte sterben; ~ sig för
pråten dem Priester seine Sünden beichten,
-ande, Beichten n. Beichte f.
-barn,
Beicht|kind -gänger(in) m (f).
-fader,
Beichtvater m.
-formulär, Beichtzettel m.
-ning,
Beichten n. Beichte f.
-pengar, Beicht|geld,
~ -Opfer n. -pfennig m.
-stol, Beichtstuhl m.
bikupa, Bienenjkorb, -stock m. Insätta i en ~
in e-n Bienenkorb setzen; utdriva ur en ~
aus e-m Bienenkorb austreiben,
bikvadrat, mat. Bi-, Doppel|quadrat n.
-isk, a.
mat. biquadratisch. ~ rot av ...
biquadra-, tische el. vierte Wurzel aus ...
bil|a, I.-an, -or, Beil n. Timmer~ ⚙ Breit-,
Schlicht|beil n; skarprättarens ~
Henkerbeil n.
II¹ tr. behauen, beilen.
bilag|a, -an, -or, Beilage, Einlage, vid akter
Anlage f. En tidnings, ett brevs ~ Beilage e-r
Zeitung, e-s Briefes; såsom ~ in der Anlage
el. Einlage; jag har äran såsom ~ sända en
redogörelse ich beehre mich, in der Anlage
e-n Bericht zu senden,
biland, Nebenland n.
biländ[er, -ern, -rar, ᚼ ett oiagg fartyg Biländer
m. Binnenfahrzeug n.
bilateral, a. bilateral, zweiseitig,
-kontrakt, jur.
wechselseitiger el. wechselseitig bindender
Kontrakt,
bilboké, -[e]n, -er, Bilboquet n.
bilbrev, ~ Schiffszertifikat n. Meßbrief,
Beilbrief m.
bild, -en, -er, Bild n. Levande ~er lebende
Bilder; negativ ~ fot. negatives Bild,
Negativ n; positiv ~ fot. positives Bild, Positiv n;
en ~ av hälsan ein Bild der Gesundheit; en
~ av slående likhet ein sprechend ähnliches
Bild; stället erbjöd en ~ av ryslig förödelse
der Platz bot ein Bild schrecklicher
Verwüstung dar; tala i ~er in Bildern reden.
bild‖a¹, tr. 1. dana, forma, göra bilden, formen,
gestalten, machen, ~ begrepp Begriffe bilden;
~ figurer Figuren bilden; ~ sig en
föreställning om ngt sich (dat.) e-n Begriff von etw.
machen, sich etw. vorstellen; ~ sig ett
omdöme sich ein Urteil bilden; ord Wörter
bilden; ~ plural genom ändeisen -er Plurale
durch die Silbe -er bilden; ~ verbformer
genom avljud Verbalformen durch Ablaut
bilden.
2. stifta, grunda, appråtta bilden, gründen,
stiften. ~ ett bolag e-e Gesellschaft gründen;
~ en förening e-n Verein bilden el. gründen;
en skola e-e Schule bilden el. stiften; ~
riken, stater Reiche, Staaten bilden el. gründen.
3. utgöra, forma el. hava format sig till bilden,
ausmachen. ~ eftertruppen den Nachtrab bilden;
staden en fyrkant die Stadt bildet ein
Viereck; &aale ~r gränsen mellan ... die
Saale bildet die Grenze zwischen...; muren
~r ett hinder die Mauer bildet ein Hindernis;
männen ~de en krets omkring talaren die
Männer bildeten e-n Kreis um den Redner; ~
kö Queue machen; ~ en motsats till ngt e-n
Gegensatz zu etw. bilden; stadens gator ~ en
stjärna die Straßen der Stadt bilden e-n
Stern; ~ ett utsprång e-n Vorsprung bilden,
vorspringen.
4. uppfostra, förädla bilden,
ausbilden, erziehen. ~ hjärta och förstånd Herz
und Verstand bilden; skolans uppgift är att
~ f. ej blott att undervisa die Schule hat nicht
nur die Aufgabe zu unterrichten, sondern
auch zu erziehen.
~ sig, refl. 1. uppstå sich
bilden, entstehen. Ny hud, en bulnad sig
es bildet sich el. es entsteht e-e neue Haut,
ein Geschwür; här ha kristaller ~t sig
hier haben Kristalle sich gebildet.
2. antaga en
Visa form sich bilden, sich gestalten. Isen ~
sig stundom ganska egendomligt das Eis
nimmt zuweilen ganz eigentümliche Formen
an.
3. i andligt afseende sich bilden, sig efter
ngt sich nach etw. bilden, sich etw. zum
Maßstabe machen; ~ sig genom låning,
genom resor sich durch Lesen, durch Reisen
bilden.
-ad, a. gebildet. Mångsidigt ~ vielseitig
gebildet; vetenskapligt ~ wissenschaftlich
gebildet; en ~ människa ein gebildeter el.
wohlerzogener Mensch; de klasserna, den ~e
allmänheten das gebildete Publikum, die
gebildete Welt, die Gebildeten: -at
uttryckssätt gewählte Ausdrücke,
-ande, I.a. bildend.
De ~ konsterna die bildenden Künste.
II. s.
Bilden n. Bildung f. se bilda,
-bar, a. bildbar,
bildsam, formbar, biegsam, om människor äv.
bildungsfähig. Ett ~t ämne ein bildsamer
Stoff, -barhet. Bildsamkeit, Formbarkeit,
Biegsamkeit, Bildungsfähigkeit f.
-bibei,
Bilderbibel f.
-bok, Bilderbuch n.
-dyrkan,
Bilder|anbetung, -Verehrung f. -dienst m. äv.
Götzendienst m.
-dyrkare, Bilder|anbeter,
-Verehrer, -diener m.
-erbok, Bilderbuch n.
-ergalleri, se -galleri,
-fot, ark. Bilder|fuß,
-stock, -stuhl m. Bild-, Fuß|gestell n.
-galleri,
Gemälde-, Bilder|galerie f.
-gjutare, ⚙
Bildgießer m.
-gjuter|, ⚙ Bildgießerei f.
bildhuggar‖arbete, ⚙ Bildhauerarbeit,
Bild-nerei, Skulptur f. Genombrutet, halvupphöjt
durchbrochene, halb erhabene
Bildhauer-arbeit f. -e, Bildhauer(in) m (f).
-järn, ⚙
Bildhauer-, Zahn|eisen n.
-kitt, ⚙
Bildhauerkitt, Gipsmörtel m.
-konst, Bildhauerkunst,
Bildhauerei, Skulptur f.
-marmor, ⚙
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>