Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blindbock ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
blindbock – 187 – bliva
Bogenstellung.
-bock, lek, person Blindekuh f.
Leka Blindekuh spielen,
-bockslek,
Blindekuhspiel n.
-broms, zool. Chrysops caecutiens
Blind|bremse, -fliege f.
-dörr, blinde Tür, äv.
Geheim-, Tapeten|tür f.
-ebrass, se -etvissa,
-eld, ⚓ blindes Schießen.
-era¹, tr.
blenden, bombenfest machen,
-erande,
Blenden, Bombenfestmachen n.
-ering, ⚓
Blendung f.
-erå, ⚓ se -rå.
-esegel, se blinda.
-etrissa, Sprietsegelbrasse f.
-fasad, ⚙
ark. Blend|fassade, -wand f. blinde
Mauer.
-ficka, blinde Tasche,
-född, a.
blindgeboren. En ~ ein blind Geborener, ein
Blindgeborener,
-fönster, blindes Fenster,
Blind-, Blend|fenster n. Blende f.
-het,
Blindheit f. Vara slagen med ~ mit
Blindheit geschlagen sein,
-institut,
Blinden|anstalt, -schule f.
-klippa, blinde, verborgene
el. wachende Klippe,
-knagg, se -broms.
-knapphål, skrädd, blindes Knopfloch,
-lanterna, I. ⚓ Blendlaterne f.
-lucka, Falltür f. ⚓
blinde Luke, Blinde, Blende f.
-lykta, a)
Blendlaterne f. b) Diebslaterne f.
-ning, ⚔
Blendung, Blend-, Block|decke
Blockgestell n. Blendladen m.
-nåsla, bot. Lamium
Taubnessel Bienen saug m. 1. album weiße
Taubnessel, weißer Bienensaug, 1. purpureum
rote Taubnessel, roter Bienensaug, 1.
Galeob-dolon gelbe Gold-, Wald|nessel f.
-patron,
⚔ blinde Patrone, Platzpatrone f.
-ram,
Blendrahmen m.
-rote, ⚔ blinde Kotte.
-rå, ⚔ Blinderaa f.
-råtta, zool. Spalax typhlus
Blindmaus f.
-skorsten, blinder el. falscher
Schornstein,
-skott, blinder Schuß,
-skrift,
Blindenschrift f.
-skär, blinde, verborgene
el. wachende Klippe,
-styre, Blinde(r) m.
(Person f) mit verbundenen Augen,
-säck,
anat. Blindsack m.
-tarm, anat. Blinddarm m.
-tarmsinflammation, läk.
Blinddarmentzündung f.
-trissa, se -etrissa.
-tryck,
Blindendruck m.
-undervisning, Blindenunterricht m.
-verk, ⚔ Blendung f. se -ning,
-vis, adv.
blindlings, aufs Geratewohl, mit
verbundenen Augen.
blink, -en, -ar, Augenwink, Blick m. på en fyr
⚓ Blink m. I en i ~en im Nu, in e-m
Nu, in e-m Augenblick, f im
Handumdrehen, ehe man sich’s versieht; i im
Augenblick, sofort, auf der Stelle. intr.
blinzeln, zwinkern, ibl, zwinken. Utan att
med ögonen ohne mit den Augen zu blinzeln
el. zu zucken; ~ åt ngn e-m zublinzeln, e-m
e-n Wink mit den Augen geben,
-ande,
Blinken, Zwinkern n.
-fyr, Leuchtturm m mit
Blink- a. Dreh|feuer.
-hinna, Blinz-,
Nick|haut f.
-inrättning, ⚓ Blinkfeuer n.
-ning,
Augenzucken n; se blinh o. -ande.
bliv|a¹, (o. bli) intr. A.I.självständigt verb. 1. i bet.
varda tt) werden. Han blir advokat, köpman er
wird Rechtsanwalt, Kaufmann; ~- köpman äv.
in den Kaufmannsstand eintreten; ~ nunna
äv. den Schleier nehmen; ~ pråt äv. in den
geistlichen Stand el. in den Priesterstand
treten; ~ soldat äv. unter die Soldaten
gehen; det blir höst es wird Herbst; åttio
år s. Jahre alt werden, es el. sein Leben
auf s. Jahre bringen; ~ ett åtlöje zum
Gelächter werden; det blir nog bra igen das
wird schon wieder gut werden ;jag blir
illamående es wird mir übel; han blev sjuk er
wurde krank; ~ ngt äv. es zu etwas bringen;
icke ~ ngt äv. es zu nichts bringen; det blev
också som det kunde f es wurde auch
darnach; av barn blir folk aus Kindern werden
Leute; den pojken kan det ~ någonting av
(el. av den pojken etc.) aus dem Knaben kann
etwas [Tüchtiges] werden; det kan bli en
duktig skådespelerska av henne aus ihr kann
e-e tüchtige Schauspielerin werden, sie hat
das Zeug el. die Anlagen zu e-r tüchtigen
Schauspielerin; av honom blir ingenting aus
ihm wird nichts; av snö och se blir det vatten
aus Schnee und Eis wird Wasser; av ingenting
blir ingenting aus nichts wird nichts; ~ am
intet zu Wasser el. zu Schanden (zuschanden)
werden, sich zerschlagen ; ngt blir om intet
äv. aus etw. wird nichts; förhoppningar,
planer, utsikter ~ om intet Hoffnungen, Pläne,
Aussichten zerschlagen sich el. werden zu
Wasser; hans förväntan har -it om intet
seine Erwartung ist zu Schanden geworden;
hans plan har -it om intet aus seinem Plane
ist nichts geworden, sein Plan ist zu Wasser
geworden el. ist nicht zustande gekommen;
du kan tänka dig, hur jag blev till mods du
kannst dir denken, wie mir zu Mute wurde;
~ till ordspråk zum Sprichwort werden; ~
till stoft zu Staube werden; ~ till en vana
hos ngn e-m zur Gewohnheit werden; ~ till
vatten zu Wasser werden; -n~ till åtlöje zum
Gelächter werden; vinet blir till ättika der
Wein wird Essig. b) sein. Det skall ~ mig
ett nöje es wird mir ein Vergnügen sein; vad
blev svaret? was war die Antwort? welche
Antwort erhielten Sie? was wurde darauf
geantwortet? det kan aldrig ~ tal om detta
davon kann nicht die Rede sein; det blir
tids nog es ist Zeit genug; senare blir det
troligtvis intet tillfälle später ist
wahrscheinlich keine Gelegenheit; om det skulle
~ övervikt wenn Übergewicht sein sollte,
wenn ein Übergewicht entstehen sollte; det
blir båt es wird das Beste sein; jag tror
inte, att det blir mig möjligt ich glaube nicht,
daß es mir möglich ist; jag hoppas ni blir
nöjd därmed ich hoffe, daß Sie damit
zufrieden sind; i förväntan, att ni skall nöjd
därmed in der Erwartung, daß Sie damit
zufrieden sein werden; jag fruktar, att det blir
omöjligt för mig ich fürchte, daß es mir
unmöglich ist; bliv inte ond sei nicht böse;
det skall roligt att höra es wird mir (uns
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>