Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - blodnäva ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
blodnäva – 191 – blomkrans
Blutnabelbruch nu.
-näva, bot. Geranium sanguineum
Blut-kraut. n. rote Hühnerwurz,
-omlopp, fjsioi.
Blutumlauf, Blut[kreis]lauf m.
Blutbewe-gung f. lirkulation f des Blutes,
-penningar,
pl. Blutgeld n.
-pinkning, Blut|harnen, -netzen
n. P -pissen n.
-propp, Blut|pfropf m.
-gerinn-sel n. sjukdomen Blutgefäß Verstopfung f.
-pudding, Blutpudding m.
-regn, Blut|regen, -tau
w, blutroter Regen,
-renande, a.
blutreinigend. nu medel Blutreinigungsmittel n.
-rik, -rikedom, se -full, -fullhet.
-rot, bot. Potentilla
erecta Blut-, Ruhr-, Rot|wurz f
-ränna, på
sablar o. d. ⚔ Blutrinne f.
-röd, a. blutrot, äv.
hochrot, rot wie Blut. Han blev alldeles ~
er errötete über und über el. tief,
biodsüband, Blutband n. die Bande (pl.) des
Blutes, Blutsverwandtschaft f. Besläktad
genom ~ blutsverwandt,
-dorn, Bluturtell,
Todesurtell n. om själva domshandlingen
Blutsgericht n. Hälla en förskräcklig ~ ein
schreckliches Blutsgericht abhalten,
-dop,
Bluttaufe f.
-drama, blutiges Drama,
-dåd,
Bluttat f.
blodserum, läk. Blutserum n.
blods‖frände, Bluts verwandte(r), -freund m.
-frändskap, Blutsverwandtschaft,
-freundschaft f.
-hämnd, Blutrache f. äv.
Blutfehde f.
blod‖skam, Blutschande f; motsvarande (adj.
blutschänderisch. Bedriva, öva ~
Blutschande treiben,
-skuld, Blutschuld f
-skygg,
a. blutschen,
-skygghet, Blutschen f.
-skändare, Blutschänder m.
-skänderska,
Blutschänderin f.
-slag, Schlagfluß, Blutschlag
m. -s offer, Blutopfer n.
-spatt, vet. Blutspat
m. -s penningar, Blutgeld n.
-spllian,
Blutvergießen n.
-spott, Blutauswurf m.
-spottning, Blut|speien, -spucken n.
-sprängd, a.
blutunterlaufen, mit Blut unterlaufen,
blutrünstig.
-spår, Blutspur f. blutige Spur,
f
-sten, min. Blutstein, Hämatit m.
-stensmalm, se
-sten.
-stilla, bot. Sanguisorba ofßcinalis Blutkraut,
Sperberkraut n. Wiesenbibernell[e] f.
Wiesenknopf m. Braunelle f
-stillande, a.
blutstillend. medel blutstillendes Mittel,
-stockning, Blut|stockung, -Stauung f
-strimma, Blut|striemen m. -strieme f
-strimmig, a.
blutrünstig, blutig,
-ström, Blutfluß m.
-stänkt, a. blut|bespritzt, -bedeckt, mit Blut
bespritzt el. bedeckt; jfr -bestänkt,
-störtning,
läk Blutsturz m.
-sugande, a. blutsaugend,
-sugare, 1. zool. Blutsauger m.
2. bildl. Blut-[aus]sauger,
Vampir, Menschenschinder m.
ockrare äv. Halsabschneider m.
blodsutgjutelse, Blutvergießen w.
blod‖svett, Blutschweiß m.
-svettning,
Blutschwitzen n.
blodsvittne, Blut|zeuge m. -zeugin f.
blod‖svulst, Blutgeschwulst f
-system,
Blutsystem n.
blodsåker, Blutacker m.
blodlltopp, se -Stilla,
-törst, Blut|durst m. -gier
f.
-törstig, a. blut|dürstig,
-gierig, -utgjutning, Blutung f Blutjfluß m. -ergießung f.
-erguß m.
-uttömning, Blutausleerung,
Blutung f Blut|austritt, -erguß, -fluß, Aderlaß
m.
-utådring, läk. Extravasat n.
-vallning,
Blutandrang m. Blutwallung, Kongestion f.
~ åt huvudet, åt hjärtat Blutandrang zum
Kopf, zum Herzen,
-var, Bluteiter m.
-vatten,
Blutwasser, läk. äv. Serum n:
-vite, blutige
-Wunde. Ästadkomma ~ Blut vergießen; slå
ngn, så att ~ uppstår e-n blutig schlagen,
-vittne, se blodsvittne,
-värme, Blutwärme f.
-vätska, Blutplasma n.
-åder, Blutader f
-åderblod, Blutaderblut n.
-åderbrock, läk.
Blutaderbruch m.
-ådersvulst, läk.
Blutader|geschwulst f. -knoten m.
-ätande, a. von
Blut lebend,
-örn, fomnord. Blutaar m.
-ört,
se -stilla.
blom, -men, O, Blüte f. Stå i ~ in Blüte
stehen, blühen; träden stå i full ~ die Bäume
stehen in voller Blüte, -aktig-,
-artad, a.
blumen]artig,
-ähnlich,
-bildning, Blütenbildung
f.
-blad, bot. Blumen-, Blüten|blatt n.
Försedd med ~ mit Blumenblättern versehen,
blumenblatthaltig; med ett m. m. mit e-m
Blumenblatt m. m.
-bord, Blumentisch m.
-botten, bot. Frucht-, Blüten|boden m.
Blütenachse f
-bukett, Blumenstrauß m. Bukett,
Bouquet n.
-bärande, a. blüten-,
blumen|tragend.
-doft, Blumenduft m. Meddela ~
parfjm. den Blumenduft geben,
-flock, bot.
Dolde f. Schirm m. Enkel, sammansatt ~
einfache, zusammengesetzte Dolde; liten ~
kleine Dolde, Döldchen n; som har ~
dol-, den|ständig, -tragend; lik en ~
dolden|förmig,
-artig, -foder, bot. Blumen-,
Blüten|kelch m.
-foderblad, bot. Kelchblatt n.
Försedd med mit Kelchblättern [versehen];
liknande ~ kelchblattähnlich, -förmig, a.
blumenförmig.
-fåte, bot. Blütenboden w.
-glas, Blumenvase f.
-gyttring, Blumenknäuel
n o. n.
-holk, bot. flußenkelch, Hüllkelch
m.
-huvud, bot. Blumenkopf m. Blumen-,
Blüten|köpfchen n. Med ett ~ mit e-m
Blüten-, Blumen|kopf; med ~ av olika kön
verschiedenköpfig.
-hylle, bot. Blumen-,
Blüten|decke f.
-hänge, bot. Kätzchen n.
-hölster, bot. Blütenscheide f. Blumen|balg m.
-Spelze f Försedd med ~ mit e-r
Blüten-scheide [versehen], blütenscheidig.
-kalk,
bot. Blumen-, Blüten|hülle f. Bägarlik
Becherhülle f; kronlik Kelchblüte f; som
har kronlik kelchblütig.
-klase, bot.
Blütentraube f
-knippe, bot. Trugdolde f
Ensidigt, tvdsidigt ~ einstrahlige, zweistralige
Trugdolde; som har ~n trug-,
after|dolden-blütig.
-knopp, bot. Blumenknospe f.
-kolv, bot.
Blütenkolben m.
-korg, 1. se blomsterkorg. 2.
bot. Blumen|korb m. -köpfchen n.
-krans, 1.
bot. Quirl, Wirtel, Blütenkranz m.
2. se
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>