Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - boa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
boa – 200 – Bodensjön
Götter wohnen im Himmel; i mitt hjärta ~
friden in meinem Herzen wohnt der Friede;
~ i hotell »Druvans im Hotel zur avraube»
wohnen; ~ i ett land, ett pala~ ett rihe, en
stad, en stat in e-m Lande, e-m Falaste, e-m
Reiche, e-r Stadt, e-m Staate wohnen; vilda
djur ~ i skogarna wilde Tiere hausen in
den Wäldern; ~ i en vindskammare in e-r
Dachstube el. Mansarde wohnen; inom dessa
murar ~r förräderi in diesen Mauern
hauset der Verrat; ~ på Fredriksgatan, på
landet in der Friedrichsstraße, auf dem
[platten] Lande wohnen; tillsammans med
ngn mit e-m zusammen wohnen; ~ vid
torget am el. auf dem Markte wohnen; ~ åt
gatan vorn|heraus, -hinaus, nach der Straße
hinaus wohnen; ~ [i husetl åt gatan im
Vorderhause wohnen; ~ åt gården nach dem
Hofe hinaus wohnen; ~ [in] över gården im
Hinterhause wohnen.
II. -et, -n, 1. boning d)
människors Wohnung f. Eget ~ eigener
Hausstand; varmt, trevligt ~ gemütliches,
trautes Heim; bygga ~ sich ein Nest bauen, e-n
Hausstand gründen; sätta ~ eigenen
Hausstand el. Haushalt gründen, sich e-e
Wohnung einrichten; medföra i ~et... kr. Kr. ...
mithaben, mitbekommen el. mit in die Ehe
bringen, e-e Mitgift von Kr. ... haben el.
bekommen; i ~et medförd egendom
Mitgebrachte(s), Heiratsgut n. jur. eingebrachtes
Gut, in die Ehe eingebrachtes Heiratsgut.
b) dyurs Bau m. Lager n. fågelbo Nest n. stora
rovfåglars Horst m. Bygga ~ nisten, horsten,
sein Nest el. sich ein Nest bauen; plundra
ett [fågel]~ äv. ein Nest ausnehmen.
2.
egen-dom a) bohag Einrichtung f. Mobihar,
Hausgerät n. Möbel, Mobilien (pl.). Han har ett
vackert ~ er hat e-e hübsche Einrichtung,
er ist hübsch eingerichtet. b) kvariåtenskap
Erbschaft, Hinterlassenschaft f. Nachlaß m.
Oskiftat ~ fortgesetzte Gütergemeinschaft;
skifta ~et die Erbschaft teilen; sitta i
orubbat ~ im Besitze des gesamten Nachlasses
bleiben, c) konkursbo Konkurs-, Fallit|masse f.
bo|a, -an, -or, 1. zool. Boa, Boaschlange f.
2.
pälsverk Boa f o. m.
-orm, se boa.
boaser‖a¹, tr. boisieren, täfeln, mit Holz el.
Täfelwerk bekleiden,
-ing, Boiserie, Boisage
f. Täfelwerk, Getäfel n.
bobb|a, -an, -or, Käfer m. Periplaneta Orientalls
Küchenschabe f. Kakerlak m. Schwabe f.
bobin, -en, -er, Bobine, Spule f. Garnröllchen
n.
-a¹, tr. o. intr. bobinieren, [Garn]
aufspulen.
-ande, Bobinieren, Aufspulen n.
1. bock, -en, -ar, 1. djur Bock m. Ärsgammal ~
Jährlingsbock; ~ utan horn Kielbock; sätta
~en till trädgårdsmåtare den Bock zum
Gärtner el. ibl. auf die Haferkiste setzen;
smaka, lukta ~ bockig schmecken, riechen.
2. gymn. Bock m. Pferd n. Hoppa Bock
springen, bockspringen, barnlek äv. über e-n
[hinweg] springen; stå ~ sich Bock
stellen.
3. ⚙ Bock m. såg~ bro~,
ställnings~ Säge-, Brücken-, Rüst|bock m.
4.
kusksäte på vagn [Kutsch-]Bock m.
6. fel Fehler,
Schnitzer m. Versehen n. Det är en
grammatisk das ist ein grammatischer Fehler;
en grov ~ i grammatiskt hänseende ein
grober Fehler el. Verstoß gegen die Grammatik;
sätta ~ e-n Fehler setzen el. geben.
2. bock, -en, -ar, bugning Verbeugung,
Verneigung f.
book‖a¹, tr. ⚙ biegen, sig, refl. sich (ack.)
verbeugen, sich (ack.) verneigen, e-e
Verbeugung, e-n Diener el. nåtan mera skämts. F e-n
Bückling machen, överdrivet dienern, ~ sig
efter ngt sich (ack.) nach etw. bücken; ~
sig för ngn sich vor e-m verbeugen el.
verneigen, e-m el. vor e-m e-e Verbeugung,
e-n Diener, F e-n Bückling machen; ~ sig
ödmjukt för ngn äv. sich vor e-m bücken,
-ande, Verbeugen, Vernei|gen n. -ung f.
boclc‖ben, ⚙ Bockbein n.
-brygga, ⚙
Bockbrücke f.
-fot, Bockfuß m. Där sticker ~en
fram bildl. da guckt der Pferdefuß heraus,
da läßt er (m. m.) den Pferdefuß sehen, da
zeigt sich sein (m. m.) wahrer Charakter,
-fotad, a. bockfüßig.
-hoppning, gymn.
Bock|springen, -hüpfen n.
-horn, Bockshorn n.
-killing, Bocklamm n.
-luict, Bock|gestank,
-geruch m.
boclining, 1. bugning Verbeugung, Verneigung
f. Diener m. nåtan skämts. Bückling m.
Reverenz f.
2. ⚙ Biegen n.
-s|masilin, ⚙
Biegemaschine f. Biegwalzwerk n.
bocicllragg, Bocks-, liegen|haar n.
-rot, bot. Pim.
pinella saxifraga Steinbibernell, Bachwurz f.
Bocks|peterlein n. -petersilie f.
-skinn,
Bockfell n. Bockshaut f.
-skägg, 1. egentl.
Bocksbart m.
2. spetsigt skägg liegenbart m.
-språng,
Bock-, Freuden-, Luft|sprung m. Göra ~
Bock-, Luft|sprünge machen,
-törne, bot.
Lyci-um Bocksdorn m. Lycium barbarum gemeiner
Teufelszwirn.
bod, -en, -ar, 1. handelsbod Laden m.
Ladengeschäft n. Kaufladen m. Geschäft n.
Handlung f. Bagar~ handels~, kram~ Bäcker-,
Kauf-, Kram|laden; hålla ~ e-n [offenen]
Laden haben; stänga ~en den Laden
zumachen el. schließen; slå igen bildl. das
Geschäft aufgeben, P die Bude zumachen;
öppna ~en den Laden öffnen el. aufmachen;
öppna en ~ e-n Laden el. ein Geschäft eröffnen;
stå i ~(en) Verkäufer(in) sein, verkaufen,
hinter dem Ladentische stehen.
2. uthas
Schuppen m. Kammer, Remise f.
Spann-måls~ Getreide|speicher, -boden m; se vidare
mangelbod, matbod m. m.
-betjänt,
Laden|diener,</b> -gehülfe m. vanligare, i sht i större aflfärer
Verkäufer, Kommis m.
-disk, Ladentisch m.
-dräng, Haus|diener, -knecht m.
Bodensjön, npr. Bodensee m.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>