Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - deltaland ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
deltaland – 264 – den
deltaland, Deltaland n.
del‖vis, adv. teilweise, zu e-m Teile, zum Teil,
-ägare, Teilhaber m. i en urma Teilhaber,
Kompagnon, Associé, Socius m. jämte andra
Mitteilhaber, Mitbesitzer, Miteigentümer m.
Huvuds i ett bolag Hauptaktionär e-r
(gen.) Gesellschaft; aktiv ~ tätiger Teilhaber;
passiv ~ stiller Teilhaber; ingå som ~ als
Teilhaber eintreten; jag har ingått som
i affären ich habe mich am (beim) Geschäft
beteiligt; vara ~ i ett hus ein Haus
mitbesitzen.
dem, pron. sie, ihnen, ihrer. ~ jag har
diejenigen, die el. die, welche ich habe; jfr de.
demagog, -en, -er, Demagog m.
-i, -[e]n, O,
Demagogie f.
-isk, a. demagogisch.
demant, -en, -er, ⚙ glasmåtares Demant m. Av
~ demanten; se diamant.
demarkationslinje, ~ Demarkationslinie f.
demasker‖a¹, tr. demaskieren, entlarven, ~
ngn e-m die Larve abnehmen; ~ sig sich
demaskieren, die Maske abnehmen,
-ing,
Demaskierung, Entlarvung f.
dement‖era¹, tr. dementieren, widerrufen,
widerlegen. Underrättelsen har icke ~ts die
Nachricht ist nicht widerrufen worden,
-i, -[e]n, -er, Dementie f. Widerruf m.
demimond, -en, O, Demimonde, Halbwelt f.
-dam, Dame f der Halbwelt.
demokrat, -en, -er, Demokrat m.
-i, -[e]n, -er,
Demokratie f
-isk, a. demokratisch. Bliva
~ äv. sich demokratisieren; göra ~ äv.
demokratisieren.
demoler‖a¹, tr. demolieren, abreißen, abtragen.
schleifen, -ande, -ing, Demolieren
Demolierung, Abtragung, Schleifung f
demon, -en, -er, Dämon m. böser Geist.
Stridens Streit|geist, -teufel m; spelets ~ har
farit i honom der Spielgeist ist in ihn
gefahren el. beherrscht ihn, er ist vom
Spielgeist besessen,
-isk, a. dämonisch.
demonstr‖ant, -en, -er, Demonstrierende(r) m.
-ation, -en, -er, Demonstration, Kundgebung
f.
-ativ, I.a. demonstrativ.
II. -et, -er, gram.
Demonstrativ[um] n. demonstratives el.
hinweisendes Fürwort,
-era¹, tr. o. intr.
demonstrieren.
demontera¹, tr. ~ demontieren, ~ ett hatteri,
80 hatteri.
demoralis‖ation, -en, O, Demoralisation,
Entsittlichung f.
-era¹, tr. demoralisieren,
entsittlichen.
-erande, -ing, Demoralisation f.
den, (neutr. det, pl. de, dem)I.hest. art. der, die,
das, pl. die.
II. pron. 1. personi. a) återges med
pera. pron. er, sie, es. Min käpp (min mössa,
mitt porträtt) är borta, var är den (det)?
mein Stock (meine Mütze, mein Bild) ist
fort, wo ist er (sie, es)? har du tagit den
(det)f hast du ihn (sie, es) genommen?
b) återges i vissa fall med dem. pron. der, die,
das, der-, die-, das|selbe. Jag kommer icke
längre ihåg det ich erinnere mich dessen
nicht mohx] jag måste ha kappen, ty jag kan
inte gå utan den ich muß den Stock haben,
ich kann nämlich ohne denselben nicht
gehen. c) pron. styrt av prop. återges ofta med adv.
bildat med da och motsv. (prep. Det är en sorglig
historia, låt oss inte mera tala om den es
ist e-e traurige Geschichte, sprechen wir
nicht mehr davon; här står en bänk, låt
oss sätta oss på den hier steht e-e Bank,
setzen wir uns darauf; jag vill inte köpa
dessa varor, jag har ingen användning för
dem ich will diese Waren nicht kaufen, ich
habe dafür keinen Gebrauch, d) det (toniöst)
som subj. i opersoni. konstr. a) es. Det blixtrar,
regnar, snöar es blitzt, regnet, schneit; det
ser så ut es scheint so; det ligger en bok på
bordet es liegt ein Buch auf dem Tische, ein
Buch liegt auf dem Tische; det är han er
ist es; det är jag ich bin es; vem är det? wer
ist es? (när någon knackar på dörren) Wer ist da?
det är en herre, som önskar tala med er es ist
ein Herr da, der Sie zu sprechen wünscht,
som svar på ovanstående fråga äv. [eS ist] ein Herr,
der ... b) översättes Icke eller återges med andra
vändningar. Det var det jag trodde das hab’ ich
mir gedacht; det är inte förrän i morgon,
som konserten äger rum das Konzert findet
erst morgen statt; vem är det, som har gjort
detta f wer hat das getan? så var det med
den saken so verhielt sich die Sache el. das;
det är inte alla, som kunna det das können
nicht alle, nicht alle können das; det är så
em ist so; det är det, så är det so ist%
sb verhält es sich; det är ett vackert skåp du
har skaffat dig du hast dir da e-n schönen
Schrank angeschafft.
2. demonstr. (betonat) der,
die, das, jener, jene, jenes. Den och den der
und der, der und jener; herr den och den
Herr so und so, Herr Dingsda, Herr
Dingskirchen, Herr wie heißt er doch gleich;
må den och den taga dig hole dich dieser
und jener el. der und jener; den dagen
an jenem Tage; [på] den och den
dagen an dem und dem Tage, (datum) den so
und so vielten; den eller -den dieser oder
jener; det eller det dieses oder jenes; den
narren der Narr, der; den tokan die Närrin,
die; den här, det här dieser (diese), dieses,
der (die) das hier; den där, det där ]Qnet
(jene), jenes, der (die) das da; det är, det vill
säga das heißt; det har du rätt i darin hast
du recht; det skall du få för dafür sollst du
mir büßen; han har blott en talang, den
(att kunna sjunga er hat nur ein Talent, er
kann singen; jag sade honom sanningen
och det ordentligt [ändå] ich habe ihm die
Wahrheit gesagt, aber ordentlich el. und
zwar ordentlich; jag har köpt en ny hatt, och
det en, som är präktig ich habe mir e-n
neuen Hut gekauft, und zwar e-n prächtigen.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>