- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
264

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - deltaland ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



deltaland – 264 – den

deltaland, Deltaland n.

del‖vis, adv. teilweise, zu e-m Teile, zum Teil,

        -ägare, Teilhaber m. i en urma Teilhaber,

                Kompagnon, Associé, Socius m. jämte andra

                Mitteilhaber, Mitbesitzer, Miteigentümer m.

                Huvuds i ett bolag Hauptaktionär e-r

                (gen.) Gesellschaft; aktiv ~ tätiger Teilhaber;

                passiv ~ stiller Teilhaber; ingå som ~ als

                Teilhaber eintreten; jag har ingått som

                i affären ich habe mich am (beim) Geschäft

                beteiligt; vara ~ i ett hus ein Haus

                mitbesitzen.

dem, pron. sie, ihnen, ihrer. ~ jag har

                diejenigen, die el. die, welche ich habe; jfr de.

demagog, -en, -er, Demagog m.

        -i, -[e]n, O,

                Demagogie f.

        -isk, a. demagogisch.

demant, -en, -er, ⚙ glasmåtares Demant m. Av

                ~ demanten; se diamant.

                demarkationslinje, ~ Demarkationslinie f.

demasker‖a¹, tr. demaskieren, entlarven, ~

                ngn e-m die Larve abnehmen; ~ sig sich

                demaskieren, die Maske abnehmen,

        -ing,

                Demaskierung, Entlarvung f.

dement‖era¹, tr. dementieren, widerrufen,

                widerlegen. Underrättelsen har icke ~ts die

                Nachricht ist nicht widerrufen worden,

        -i, -[e]n, -er, Dementie f. Widerruf m.

demimond, -en, O, Demimonde, Halbwelt f.

        -dam, Dame f der Halbwelt.

demokrat, -en, -er, Demokrat m.

        -i, -[e]n, -er,

                Demokratie f

        -isk, a. demokratisch. Bliva

                ~ äv. sich demokratisieren; göra ~ äv.

                demokratisieren.

demoler‖a¹, tr. demolieren, abreißen, abtragen.

schleifen, -ande, -ing, Demolieren

                Demolierung, Abtragung, Schleifung f

demon, -en, -er, Dämon m. böser Geist.

                Stridens Streit|geist, -teufel m; spelets ~ har

                farit i honom der Spielgeist ist in ihn

                gefahren el. beherrscht ihn, er ist vom

                Spielgeist besessen,

        -isk, a. dämonisch.

demonstr‖ant, -en, -er, Demonstrierende(r) m.

        -ation, -en, -er, Demonstration, Kundgebung

                f.

        -ativ, I.a. demonstrativ.

                II. -et, -er, gram.

                Demonstrativ[um] n. demonstratives el.

                hinweisendes Fürwort,

        -era¹, tr. o. intr.

                demonstrieren.

demontera¹, tr. ~ demontieren, ~ ett hatteri,

                80 hatteri.

demoralis‖ation, -en, O, Demoralisation,

                Entsittlichung f.

        -era¹, tr. demoralisieren,

                entsittlichen.

        -erande, -ing, Demoralisation f.

                den, (neutr. det, pl. de, dem)I.hest. art. der, die,

                das, pl. die.

                II. pron. 1. personi. a) återges med

                pera. pron. er, sie, es. Min käpp (min mössa,

                mitt porträtt) är borta, var är den (det)?

                mein Stock (meine Mütze, mein Bild) ist

                fort, wo ist er (sie, es)? har du tagit den

                (det)f hast du ihn (sie, es) genommen?

                b) återges i vissa fall med dem. pron. der, die,

                das, der-, die-, das|selbe. Jag kommer icke

                längre ihåg det ich erinnere mich dessen

                nicht mohx] jag måste ha kappen, ty jag kan

                inte gå utan den ich muß den Stock haben,

                ich kann nämlich ohne denselben nicht

                gehen. c) pron. styrt av prop. återges ofta med adv.

                bildat med da och motsv. (prep. Det är en sorglig

                historia, låt oss inte mera tala om den es

                ist e-e traurige Geschichte, sprechen wir

                nicht mehr davon; här står en bänk, låt

                oss sätta oss på den hier steht e-e Bank,

                setzen wir uns darauf; jag vill inte köpa

                dessa varor, jag har ingen användning för

                dem ich will diese Waren nicht kaufen, ich

                habe dafür keinen Gebrauch, d) det (toniöst)

                som subj. i opersoni. konstr. a) es. Det blixtrar,

                regnar, snöar es blitzt, regnet, schneit; det

                ser så ut es scheint so; det ligger en bok på

                bordet es liegt ein Buch auf dem Tische, ein

                Buch liegt auf dem Tische; det är han er

                ist es; det är jag ich bin es; vem är det? wer

                ist es? (när någon knackar på dörren) Wer ist da?

                det är en herre, som önskar tala med er es ist

                ein Herr da, der Sie zu sprechen wünscht,

                som svar på ovanstående fråga äv. [eS ist] ein Herr,

                der ... b) översättes Icke eller återges med andra

                vändningar. Det var det jag trodde das hab’ ich

                mir gedacht; det är inte förrän i morgon,

                som konserten äger rum das Konzert findet

                erst morgen statt; vem är det, som har gjort

                detta f wer hat das getan? så var det med

                den saken so verhielt sich die Sache el. das;

                det är inte alla, som kunna det das können

                nicht alle, nicht alle können das; det är så

                em ist so; det är det, så är det so ist%

                sb verhält es sich; det är ett vackert skåp du

                har skaffat dig du hast dir da e-n schönen

                Schrank angeschafft.

                2. demonstr. (betonat) der,

                die, das, jener, jene, jenes. Den och den der

                und der, der und jener; herr den och den

                Herr so und so, Herr Dingsda, Herr

                Dingskirchen, Herr wie heißt er doch gleich;

                må den och den taga dig hole dich dieser

                und jener el. der und jener; den dagen

                an jenem Tage; [på] den och den

                dagen an dem und dem Tage, (datum) den so

                und so vielten; den eller -den dieser oder

                jener; det eller det dieses oder jenes; den

                narren der Narr, der; den tokan die Närrin,

                die; den här, det här dieser (diese), dieses,

                der (die) das hier; den där, det där ]Qnet

                (jene), jenes, der (die) das da; det är, det vill

                säga das heißt; det har du rätt i darin hast

                du recht; det skall du få för dafür sollst du

                mir büßen; han har blott en talang, den

                (att kunna sjunga er hat nur ein Talent, er

                kann singen; jag sade honom sanningen

                och det ordentligt [ändå] ich habe ihm die

                Wahrheit gesagt, aber ordentlich el. und

                zwar ordentlich; jag har köpt en ny hatt, och

                det en, som är präktig ich habe mir e-n

                neuen Hut gekauft, und zwar e-n prächtigen.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free