Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - desman ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
desman – 266 – diadern
slesm‖an, O, Moschus, Bisam m. -eknopp, bot.
Adoxa moschatellina Bisam-, Moschus|kraut U.
desoi-ganis‖ation, Desorganisation f.
-era¹, tr.
desorganisieren.
desperat, a. desperat, verzweifelt.
despot, -en, -er, Despot m. unumschränkter
Herrscher, Willkür-, Gewalt|herrscher,
Zwingherr m.
-isk, a. despotisch. Behandla
ngn ~t äv. e-n despotisieren.
-ism, -en,
Despotismus m. Gewalt-, Willkür-, Zwing]herr-schaft f.
1. dess, -et, mus. Des n.
2. dess, pron. 1. gen. av den sein, ihr, dessen,
deren, derselben. Giftet och ~ verhau das
Gift und seine Wirkung.
2. i adverbiella
ställningar. Innan ~ se dessförinnan; sedan ~
seitdem, seit der Zeit, nachher; till ~ bis dahin,
bis zu der Zeit; till ~ att bis [daß]; vänta, till
~ [att] han kommer warte, bis er kommt;
utom ~ se dessutom.
3. vid komparativer desto,
um so. ~ hättre um so besser, desto besser;
icke ~ mindre nichtdestoweniger,
dessenungeachtet, dennoch, trotzdem; ~ värre, se
tyvärr,
-a, -e, pl., av denna, se d. o.
-emellan,
adv. dazwischen, in der Zwischenzeit.
dessert, -en, -er, Nachtisch m. Dessert n.
-gaffel, Dessertgabel f.
-kniv, Dessertmesser n.
-tallrik, Dessertteller m.
-vin, Dessertwein m.
dess‖förinnan, adv. vorher, zuvor,
-förutan,
adv. ohne ihn (sie, es, sie), ohne denselben
(dieselbe, dasselbe, dieselben),
-förutom,
adv., se -utom. -likes, adv. ebenso,
desgleichen.
-utom, adv. außerdem, überdies,
ohnedies, daneben, zudem, nebenbei, ohnehin,
obendrein, weiter, ferner.
destill‖ation, -en, -er, se -ering.
-ationsapparat, se -erapparat.
destill‖ator, -n, -er, Destillat|eur, -ierer m.
-era¹, tr. destillieren, -erapparat,
Destillierapparat m.
-erbar, a. destillierbar.
-ering,
Destillier|en n. -ung f. Destillation f.
Torr-trockene Destillation,
-eringskolv,
Destillierkolben m.
destin‖ation, -en, O, Destination, Bestimmung
f.
-ationsort, Bestimmungsort m.
-era|d, a.
bestimmt. Fartyget är -t till London das
Schiff ist nach London bestimmt el. geht
nach London; varan är ~ till eder die Ware
ist für Sie bestimmt el. geht an Sie.
desto, se dess 3.
det, se den.
detachemang o. detach‖ement, -et, -[er], X
De-tachement, Kommande n.
-era¹, tr. X
detachieren, abkommandieren. fort
detachiertes el. vorgeschobenes Fort,
-erande, ⚔
Entsendung, Abkommandierung f.
detalj, -en, -er, Einzelheit f. Detail n. I im
Einzelnen, hand. äv. im Kleinen, im Detail,
en detail, einzeln, stückweise, im
Einzelverkauf; ingd i ~er auf [die] Einzelheiten
eingehen, sich in Einzelheiten einlassen, ins
Detail gehen; köpa i ~ im Detail kaufen;
sälja i ~ im Detail verkaufen, detaillieren,
-erad, a. detailliert, ausführlich,
umständlich, eingehend. ~ redogörelse detaillierter
Bericht, Detailbericht m.
-handel,
Detail|handel m. -geschäft n.
-handlare, Detaillist,
Detail-, löein|händler, ibl. Krämer m.
-kännedom, Detalikenntnis f. Kenntnis f der
Einzelheiten.
-ritning, Detailzeichnung f
detektiv, I.-en, -er, Geheimpolizist, Detektive
m. Kvinnlig ~ Detektivin f. weiblicher
Geheimpolizist.
II. a. Polisens ~a avdelning
Kriminal|polizei f. -kommissariat n.
determin‖ant, -en, -er, mat. Determinante f.
-ativ, I.a. determinativ, bestimmend,
entschieden, entschlossen.
II. -et, -[er],
-ativ-pronomen, gram. Determinativum m.
-era¹, tr.
determinieren, bestimmen.
deton‖ation, -en, -er, se -ering.
-era¹, intr. 1.
kem. explodieren, losknallen, verpuffen.
2.
mus. detonieren,
-ering, 1. Detonation f.
Knall m. Verpuffung f.
2. mus. Detonieren
n. Detonation f.
detroniser‖a¹, tr. entthronen,
-ande, -ing,
Entthronen n. Entthronung f.
detsamma, neutr. av densamma. Det är ~ das
ist gleich el. einerlei, das kommt auf eins
heraus, das ist hin wie her, das ist gehüpft
wie gesprungen; det gör mig alldeles vad
han tänker om mig es ist mir ganz gleich,
gleichgiltig el. F egal el. P Wurst, was er von
mir denkt; det är just om ni gär den här
eller den där vägen es bleibt sich ganz gleich
el. es ist ganz einerlei, ob Sie diesen oder
jenen Weg gehen; med ~ samtidigt zugleich,
gleichzeitig, genast sofort, sogleich; jfr
densamma.
detta, neutr. av denne. För ~ vormals, ehemals,
früher, nåtan föråldr. weiland; för ( f. d.)
överste Oberst außer Dienst (förk. a. D.); för
~ rektor Rektor a. D.; min f. d. lärare mein
ehemaliger el. früherer Lehrer; f. d. kejsare,
konung Exkaiser, Exkönig m; redan länge
el. långt före ~ schon lange zuvor, schon
lange Zeit vorher; trots allt ~ trotz alle
dem el. allem dem; jfr denne.
deviation, -en, -er, Deviation, Abweichung f.
devis, -en, -er, Devise f. Wahlspruch m.
-bindel, Devisenbinde f.
devonformation, geol. devonische Formation.
dextrin, -et, O, kem. Dextrin n. Stärkegummi n
~ O, m.
di, oböjl. Giva ett barn ~ ein Kind stillen,
nähren el. sängen, e-m Kinde die Brust
geben; den som ger r~ die Stillende;få ~ die
Brust bekommen, gestillt werden,
-a¹, tr.
saugen. ~ sin mor an der Mutterbrust
saugen.
diabas, -en, min. Diabas m.
diabolisk, a. diabolisch, teuflisch.
diadern, -et, -[er], Diadern n.
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>