Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - elasticitet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
elasticitet – 299 – eldsläckningsapparat
elast‖icitet, -en, O, Elastizität f. andens, musklernas
m. m. äv. Spannkraft f. -icum, se gummi.
-isk,
a. elastisch.
eld, -en, -ar, 1. Feuer n. Linje~ ⚔ Salvenfeuer;
enskild ⚔ Schützenfeuer; hänförelsens
äv. die Flamme der Begeisterung; hastig ~ ⚔
lebhaftes Feuer; sakta ~ kök. langsames
Feuer; snabb ~ Schnellfeuer; är lös!
Feuer! draga (stryka) på en tändsticka ein
Streichholz anzünden el. anstecken; fatta
(taga) Feuer fangen, in Feuer el. Brand
geraten, brennen, sich entzünden; fatta ~
(== råka i vrede) för en Saks skull Über etw. (ack.)
in Feuer und Flamme geraten, über etw. (ack.)
aufgebracht sein; giva ~ Feuer geben, feuern;
kommande giv ~! Feuer! stålet ger utmärkt bra
~ ⚙ der Stahl feuert vortrefflich; göra upp
Feuer anmachen; ej ha ~på cigarren kalt
rauchen; har ni ~ på cigarren ? haben Sie
Feuer? brennt Ihre Cigarre? låna (giv) mig
litet ~; darf ich Sie um etwas Feuer bitten?
låna ~ lek Kämmerchen vermieten;
verwechselt, verwechselt das Bäumelein; Bäume
wechseln; föra om das Feuer schüren;
släcka ~en das Feuer löschen; sätta ~ på
ngt etw. in Brand stecken, anstecken,
anzünden; cigarren tar icke ~ die Cigarre
brennt nicht; underblåsa ~en das Feuer
schüren; öppna das Feuer eröffnen;
öppnande av ~ Feuereröffnung f; vara
utsatt för fiendens ~ dem feindlichen
Feuer ausgesetzt sein; föra sina trupper
i ~en seine Truppen ins Feuer fükren;
gå i ~en för ngn für e-n durchs Feuer
gehen; råka i och lågor in Feuer und
Flamme geraten; härja med ~ och svärd
mit Feuer und Schwert verheeren; leka med
~en mit dem Feuer spielen; joä
kök. ans Feuer setzen, aufsetzen; steka vid
sakta ~ bei gelindem Feuer braten.
2. i
ordspr. o. talesätt. Bränt barn skyr ~en se barn
råka mellan två ~ar zwischen zwei Feuer
geraten; gjuta olja på Öl ins Feuer
gießen; ingen rök utan ~ wo Rauch ist, da
ist auch Feuer, an jedem Gerüchte ist
schließlich etwas Wahres.
eld‖a¹, tr. o. intr. 1. eg. heizen, einheizen, feuern,
~ ett rum ein Zimmer heizen; ~, i spiseln
im Herd ein Feuer anmachen; ~ med ved,
kol mit Holz, Kohlen heizen; rummet är lätt
(svårt) att ~ das Zimmer heizt sich gut
(schlecht).
2. bildl. anfeuern, jfr uppelda. –
Med beton. adv. Ni behöver icke ~ på så
mycket Sie brauchen nicht so viel Holz (Kohlen
etc.) aufzulegen; ~ upp a) heizen, feuern,
upp ett rum ein Zimmer heizen, einheizen;
~ upp ett lokomotiv ⚙ e-e Lokomotive
feuern el. heizen; ~ upp maskinen (börja att
~) die Maschine anheizen; låta upp
pannorna Dampf aufmachen lassen. b)
förbruka verfeuern,
-ande, Heizen, Einheizen
n. bildl. Anfeuern n. Anfeu[e]rung f; se
elda.
eld‖are, Heizer m.
-artad, a. feuerartig,
-brand,
Feuerbrand m. -brasa, Ofenfeuer n.
-disciplin, Feuerdisziplin f.
-don, Feuerzeug n.
-dop, Feuertaufe f. Undfå ~et die
Feuertaufe empfangen el. erhalten,
-dyrkan,
Feuer|anbetung f. -dienst m. -Verehrung f.
-dyrkare, Feuer|anbeter(in), -diener(in) m (f).
-fara, Feuersgefahr f.
-farlig, a.
feuergefährlich. -farlighet, Feuergefährlichkeit f.
-fast, a. feuer|fest, -beständig, ~ lera
feuerfester Ton; ~ metall, salt feuerbeständiges
Metall, Salz; ~ tegel feuerfester liegel,
-fasthet, Feuer|festigkeit, -beständigkeit f.
-fluga, zool. Pyrophorus Feuerfliege f. P. noctilucus
Cucujo m. -fängd, a. leicht brennbar, leicht
entzündbar el. entzündlich, feuerfangend.
Vara ~ äv. [leicht] Feuer fangen, -fängdhet,
Entzünd|barkeit, -lichkeit, Brennbarkeit f.
-färg, 1. brandgul färg Feuerfarbe f.
2. skyddande
mot eld feuerfester Anstrich,
-färgad, a.
feuer|farben,
-farbig, -förgyllning, Feuervergoldung
f.
-gaffel, Schür|haken m. -eisen n. ⚙
Feuerhaken m. Han ser ut, som om han hade sväljt
en ~ er sieht aus, als hätte er e-n Ladestock
el. e-e Elle verschluckt,
-galler, Kamin-,
Feuer|gitter n.
-gap, Feuerschlund m.
-givning, ⚔ Feuern n.
-gnista, Feuerfunke[n] m.
-handvapen, Handfeuerwaffe f.
-hastighet, ⚔
Feuergeschwindigkeit f.
-hav, Feuermeer
n.
-härd, Feuer|herd m. -statte f
eldig, a. feurig. Vara mycket ~ äv. viel Feuer
haben,
-het, Feuer n. Feurigkeit f.
eld‖klot, Feuerball n. se -kula.
-kol, feurige
Kohle,
-kula, Feuer|kugel f. -ball m.
-kvast,
Feuerschweif w.
-linje, Feuerlinie f.
-märke, Feuer-, Brand|mal n.
-mätare, Pyrometer
n. Hitzemesser m.
-mörja, Aschenglut f.
-ning, Heizung, Feu[e]rung f. ~ med kol
Kohlenfeuerung; inre ~ ⚙ Innenfeuerung.
Eldorado, npr. Dorado, Eldorado n.
eld‖pelare, Feuersäule f.
-prov, Feuerprobe f.
-regn, Feuerregen m.
-rum, 1. i ett hus
heizbares Zimmer.
2. plats för eldning i maskiner o. d.
Feuer-, Feu[e]rungslraum m. rummet framför
ångpanna Heizraum m.
-röd, a. feuerrot,
-för, ⚙
Feuer]rohr n. -röhre f. i ångpannor Rauch-,
Flamm|rohr, i kakelugn Kaminröhre,
-skada,
Feuerschaden m.
-sken, Feuerschein m.
-skrift, Feuer-, Flammen|schrift f.
-skyffel,
Feuerschaufel f.
-skärm, Ofen-,
Feuer|schirm m.
Eldslandet, npr. das Feuerland,
eldsl‖jus, [Lampen-, Kerzen- m. m.] Licht n.
Arbeta vid ~ bei [Lampen-, Kerzen- m. m.]
Licht arbeiten,
eld‖slukare, Feuerfresser m.
-s|iåga,
Feuer-fiamme f.
eldsläckning, Feuerlöschung f. -slanstalt,
Löschanstalt f.
-s|apparat,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>