Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fyllningsgrus ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fyllningsgms – 362 – få
Faschinenpackung f; ~ Steinschüttung f.
-s|grus, Schutt m. se föreg.
-s|jord, Füllerde f.
-s|sten, Füllstein m.
fyll‖puppa, 1. Säuferin f.
2. se. -hult.
-tratt,
Trunkenbold m. Han är en riktig ~ er ist
ein Säufer, er trinkt el. P säuft wie ein Igel,
ein Loch m. m.
fynd, -et, Fund m. upptäckt Entdeckung f.
Göra ett lyckligt ~ e-n glücklichen Fund
tun; det är ett viktigt för vetenskapen das
ist ein für die Wissenschaft wichtiger Fund.
-ig, a. 1. fintlig erfinderisch, erfindungsreich,
geschickt, gewandt, verschlagen.
2. gruvt.
findig, erzführend,
-ighet, 1. erfinderischer
Geist, Gewandtheit, Geschicklichkeit,
Gewitztheit, Verschlagenheit f.
2. bergy. [Erz-]
Lagerstätte f.
-ort, Fundlort m.
-grübe,
-stelle f. vetensk. Ursprungs-, Fund-,
Stånd|ort m.
1. fyr, n. oböjl. Aufziehen n. Neckerei f. Driva
(hålla) ~ med ngn e-n necken, foppen,
aufziehen.
2. fyr, -en, -ar, aälle Person f. Geselle,
Bursche, Kauz, Tropf m. En glad, liten ein
flotter, kleiner Bursche.
3. fyr, -en, -ar, 1. sjömärke Leuchtturm m. Fast
~ med blänk festes Feuer mit Blinken;
inter-mittent ~ unterbrochenes Feuer.
2. eid.
och flamma Feuer und Flamme; ⚔ ~!
Feuer! se ~ Feuer geben, abfeuern.
1. fyra¹, I.tr. av abfeuern; ~ av i hopen, i
vädret in die Menge, in die Luft feuern.
II.
intr.1. ~ på a) elda feuern, heizen. b) skjuta ⚔ das
Feuer fortsetzen, blint darauflosfeuern. ~på!
bildl. (== börja 1) F Schießen Sie los! nur los!
2.
~ under einheizen, Holz (Kohle m. m.) auflegen.
2. fyr|a, I.grundtal vier. Vi äro ~ wir sind
unser viere; gå på alla auf allen vieren
gehen; vända alla ~ i vädret alle viere
strekken; dela i ~ delar äv. vierteilen; ~ gånger
viermal; åka efter ~ håtar mit vieren
fahren; komma ~ man högt zu vieren
kommen ; på ~ slags sätt auf viererlei Art; sitta
inom ~ väggar in seinen vier Wänden el.
Pfählen sitzen; mellan ~ ögon unter vier
Augen. För fraser och sms. se äv. vid fem.
II.
-an, -or, Vier f.
fyraben, oböjl. Feierabend m.
fyra‖handa, a. oböjl. viererlei,
-pundig, a.
vier-pfündig.
-punding, -en, -ar, Vierpfünder m.
-tid. Vid ~en gegen vier Uhr.
fyr‖bent, a. vierbeinig, om djur vierfüßig.
-bladig, a. vierblätterig,
fyrbåk, Feuerbake f; jfr båk 2.
-s|avgift,
Leuchtturmgebühr f.
fyr‖dela, tr. vierteln. Förrädaren blev ~d der
Verräter wurde gevierteilt,
-dubbel, a.
vierfach, -fältig.
-dubbla, tr. vervierfachen,
-fadig, se -dubbel.
fyr‖fartyg, Feuerschiff n.
-fat, Feuer-,
Kohlen|becken n. -pfanne f.
fyr‖fota, adv. auf allen vieren,
-fotad, o.
vierfüßig.
-fotadjur, -foting, -en, -ar, Vierfüßler
m.
-hjulig, a. vierräderig.
-händ, -hänt, a.
vierhändig,
-högar, pl. anat. Vierhügel (pl.).
-hörnig, a. viereckig,
-hörning, -en, -ar,
Viereck n.
fyrk, -en, -ar, 1. pengar ung. Groschen m. Han
har många ~ar er hat viel Geld el. P Asche.
2. skatteenhet Simplum n. Stenerjsatz m.
-einheit f.
fyrkant, Vier|eck n. ibl. -kant m. Bilda
(formera) ~ ~ ein Karree bilden; brassa rå ~ ᚼ
die Rahen vierkant brassen; indela i ~r
ab-vierteln.
-ig, a. vier|eckig,
-kantig, -järn, ⚙
Vierkanteisen n.
-koppar, ⚙ Quadratkupfer m.
fyrk‖tal, Anzahl f Steuereinheiten; jfr fgrk 2.
-talslängd, Steuer|rolle, -liste f.
-välde,
Herrschaft f der Höchstbesteuerten.
fyrllling, -en, -ar, Vierling m.
-männing, Verwandte(r) m o. f dritten Grades,
fyrmåtare, (erster) Leuchtturmwächter m (auf
größeren schwedischen Leuchttürmen).
fyr- och båkavgifter, pl. Leuchtfeuergelder (pl.).
fyrilradig, a. vierzeilig.
-sidig, a. vierseitig.
-sitsig, a. viersitzig.
fyrskepp, Feuerschiff n.
fyrilskäftad, a. ⚙ vierschäftig.
-spann,
Vierigespann n.
-spänner, Viererzug m.
-sprang,
Galopp m. f in vollem Galopp, in
Car-riere.
-spänd, a. vierspännig,
-stavig, a.
viersilbig.
-struken, a. mus. viergestrichen,
-stämmig, a. mus. vierstimmig,
-tio, grundtal
vierzig.
-tionde, ordningstal der (die, das)
vierzigste.
-tiondedel, Vierzigste n.
-tiotal,
Anzahl f. von vierzig; itr femtiotal.
fyr‖torn, ⚓ Leuchtturm m. Feuerwarte f.
-vaktare, Leuchtturmwächter m.
-verkare,
Feuerwerker m.
-verkeri, -et, -er, Feuerwerk n.
-verkeripjå, Feuerwerkskörper m.
-våningshus,
vierstöckiges Haus,
-väldig, a. bot.
viermäch– tig.
-väppling, vierblätteriges Kleeblatt.
fysik, -en, -er, 1. Physik f.
2. kroppsbeskatfenhet
Natur, Konstitution f. Körper m. Stark,
svag ~ schwache, starke Konstitution;
förstörd zerrüttete Konstitution el.
Gesundheit.
-alisk, a. physikalisch, -er, -n, -,
Physiker m.
fysiljer‖a¹, tr. füsilieren, erschießen,
-ing,
Füsillade f.
fysiol’kratisk, a. physiokratisch.
-log, -en, -er,
Physiolog m.
-logi, -[e]n, O, Physiologie f.
-logisk, a. physiologisch,
-nom, -en, -er,
Physiognom[iker] m.
-nomi, -[e]n, -er,
Physiognomie f. F berlinskt Visage f.
-nomiker,
-n,
-nomist, -en, -er, se -nom.
fysisk, a. physisch.
1. få, a. pl. wenige. Några ~ einige; icke så
~ gar nicht wenige, nicht [so] wenige; inom
~ dagar innerhalb weniger Tage;
medlemmarna äro es sind wenig Mitglieder; det
är blott några ~ pålitliga personer, som veta
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>