Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - färga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
färga – 370 – fåta
starken Farben malen; shildra ngt i mörha
~er etw. in düsteren Farben malen.
2. färgwt
Tusche f.
-a¹, tr. färben. Dessa tyger äro
svära att ~ diese Zeuge färben sich schwer;
$e ngt genom de glasögon etw. durch
gefärbte Brillen el. Glåer sehen. – Med beton. adv. ~
ifrån sig abfärben, abflecken; ~ om
umfär-ben; ~ upp auffärben.
-ad,jp. a. färgen urspranglig
farbig, senare tillkommen gefärbt, -at hår, skägg
gefärbte Haare, gefärbter Bart; -at ljus
farbiges Licht; en man ein Farbiger; en
~ kvinna e-e Farbige,
-are, Färber m.
-arkyp, ⚙ Färbe[r]|küpe, -kufe f.
-bad, ⚙
Färbe|bad n. -flotte f. Tyget ligger ännu i
~et das Zeug liegt noch in der Farbe,
-bar,
a. färbbar.
-behandling, Farbenbehandlung
f.
-behållare, ⚙ Farbebehälter m.
-bild,
Farbenbild n.
-bit, i färglåda Tusche f.
-blandning,
Farbenmischung f.
-blind, a. farbenblind,
-blindhet, Farbenblindheit f.
-boll, ⚙
Farbeballen m.
-bord, ⚙ Farbe|brett n. -tisch m.
-brytning, Farbenbrechung f
-bräde,
Farbenbrett n.
-cylinder, ⚙ Farbezylinder m.
-eri,
-et, -er, Färberei f.
-fabrik, Farbenfabrik f
-ginst, bot. Genista tinctoria Färberginster tw,
Gilbkraut n.
-glans, Farbenglanz m.
-glas,
Farbenglas n.
-gods, Zeug el. Garn n zum
Färben. ~et äv. das zu Färbende,
-handel,
Drögens und Farbenwarenhandlung f.
-handlare,
Farbenhändler m.
-ig, a. mit Farbe
beschmutzt el. bekleckst,
-kopp,
Farbennäpfchen n. i färgi&da Tuschnapf m.
-krita,
PastellStift m.
-kyp, se -arkyp.
-låda, Tusch-,
Farben|kasten m.
-lägga, tr. kolorieren, antuschen. ~
starkt bildl. stark färben el. auftragen,
-läggning, Färbung f. Kolorit n. Farbengebung f.
-lära, Farbenlehre f.
-lös, a. farblos,
-löshet,
Farblosigkeit f.
-madra, bot. Asperula tinctoria
Färbewaldmeister m.
-mossa, bot. Parmelia
saxa-tills, e-e Art Schild-, Schüssel|flechte f.
-måtare, Färbermeister m.
-mönster, Farbenmuster
n.
-ning, Färben Färbung f Inlämna till ~
zum Färben geben,
-nyans, Farben|stufe,
-abstufung f.
-penna, Farbenstift m.
-prakt,
Farbenpracht f.
-prov, Farbenprobe f.
-pyts,
Farbentopf m.
-rik, a. farbenreich,
-rikedom,
Farbenreichtum m.
-rivning, Farbenreiben n.
-rivningssten, ⚙ Farbenreibstein m.
-sinne,
Farbensinn m.
-skala, Farbenskala f.
-skiftning, 1. ändring av färg Farbenwechsel m.
2. färgörergång, nyans Farbenschattierung f
-soppa, ⚙ Farbenbrühe f.
-spade,
Farbenspatel m.
-spektrum, Farbenspektrum n.
-spel, Farbenspiel n.
-spridning,
Farbenverstreu ung f.
-sten, ⚙ Farbenstein m.
-stift,
Farbenstift m.
-stoff, Farbstoff m.
Innehållande ~ farbstoffhaltig.
-tistel, bot. Cartbamus
tinctorius Färbersaflor m.
-ton, Farbenton m.
-tryck, Bunt-, Farben|druck m. farbiger
Druc~
-tryckare, Bunt-, Farben|drucker m.
-trä, Farbholz n.
-ämne, Farbstoff m.
färj‖a, I.-an, -or, Fähre f.
II¹ tr. o. över
übersetzen, überfahren.
-båt, Fähr|boot n.
-kahn m.
-karl, Fährmann m.
-ning,
über|eetzen, -fahren n.
-pengar, pl. Fährgeld n.
-stad, -ställe, Anlegeplatz m der Fähre.
färl|a, -an, -or, Rute f. Hålla under ~n unter
der Fuchtel halten.
färm, a. se ferm.
färnbock, -en, O, Fernambuk[holz] n.
färre, a. kompar. weniger. ~ till antal weniger
el. geringer an [der] Zahl.
färs, -en, -er, Farce f. feingehackte Fülle.
-era¹, tr. farcieren, füllen. ~d ål gefüllter Al.
färsk, a. 1. ej skämd frisch. fisk frische
Fische.
2. nyligen bakad, bryggd m. m. jung, frisch.
~ bröd frisches Brot; ölet är för das Bier
ist zu jung.
3. ny, nyligen gjord, upptagen, mottagen
neu. ~ potatis neue Kartoffeln; ~ sill neuer
Hering; ~a nyheter neue Nachrichten;
ägg frische el. frischgelegte Rier; ~a
grönsaker junges Gemüse; av ~t datum von neuem
Datum; taga, gripa, överraska på ~gärning
auf frischer Tat ertappen,
-a¹, tr. ⚙ metalltillv.
frischen, ~ upp auffrischen,
-ande, ⚙
Frischen n. ~ avjärn Eisenfrischen n.
-härd, ⚙
Frischherd m.
-järn, Frischeisen n.
-ning, ⚙
Frischprozeß m.
-smide, ⚙ Frischeisen n.
-vatten, Süßwasser n. -vattenbehållare,
Frischwasserbehälter m.
-ånga, frischer
Dampf, -öl, junges Bier.
Färöarna, pl. npr. die Färöer, die
Färöerinseln (pl.).
1. fåt|a, -an, -or, ~ Fangleine f.
2. fåt‖a¹, ², I.tr. 1. eg. sätta, göra fast befestigen,
anmachen, med nålar, tråd, spik heften, anheften,
fastare festsetzen, feststecken, löst stecken.
~ kammen, broschen, nålen den Kamm, die
Brosche, die Nadel feststecken; han -e en
blomma i knapphålet er steckte e-e Blume In
sein Knopfloch; hennes hatt var fåt med ett
hand under hakan der Hut war durch ein
Band unter ihrem Kinn befestigt; ~ med
bultar (etw.) anbolzen; ~ med gummi mit
Gummi festkleben; ~ band med en nål
Bänder mit e-r Nadel feststecken; ~ en tavla
med en spik ein Gemälde mit e-m Nagel
befestigen; en rosett på klänningen e-e
Schleife an das Kleid anheften; man -er en
lapp löst vid brevets nedre kant man klebt
e-n Zettel lose unten am Briefe an; vid
väggen (med gummi) an die Wand kleben el.
ankleben.
2. bildl. a) städja, se städja, b) trolova
sig med sich verloben mit. c) förbinda, knyta
knüpfen, verbinden. ~ avseende vid ngt etw.
berücksichtigen, Rücksicht auf etw. (ack.)
nehmen; ett begrepp vid ngt e-n Begriff
mit etw. verbinden el. verknüpfen; ~
förhoppningar vid ngn Hoffnungen auf e-n
setzen; denna skymf skall för alltid förbliva
fåt vid hans namn dieser Schimpf wird
ewig an ihm kleben bleiben; ej -s; ngn vikt
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>