- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
381

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fördölja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



fördölja – 381 – föregå

fördölja, tr. verhehlen, verheimlichen,

                verschweigen, verbergen, ngt för ngn e-m

                etw.

fördöm‖a, tr. verurteilen,

        -d, p. a. verdammt,

                unselig, verrucht, verflucht. De teol. die

                Verdammten; itr förbannad,

        -else, -n, O,

                Verdammn|is, -ung f. Vara i samma ~ in

                gleicher Verdammnis sein el. stehen, F sich in

                derselben Patsche el. Klemme befinden;

                hemfalla åt den eviga ~n der ewigen

                Verdammnis verfallen,

        -lig, a. verdammens|wert,

                -würdig, verdammlich.

1. före, -t, O, Schlittenbahn f. Idag är det

                präktigt ~ heute ist herrliche

                Schlittenbahn; det är gott (dåligt) ~ äv. es fährt sich

                gut (schlecht) Schlitten.

2. före, I.prep. vor. Bagen ~ avresan der

                Tag vor der Abreise, äv. der der Abreise

                vorauf-, voranigehende Tag; göra ngt nu

                af tonen etwas vor abend tun; hava ett

                förspräng ~ ngn e-n Vorsprung vor e-m haben;

                vara ~ sina år seinem Alter voraus sein;

                vara ngn (i akolan o. d.) e-m überlegen sein.

                II. adv. voran, voraus, tidigare früher. Han

                gich ~ er ging voran el. voraus; klochan går

                en timme die Uhr geht e-e Stunde vor; se

                vidare respekt, verb.

        -bedjars, -bedjerska,

                Für f bitter(in) m (f).

        -bild, Vorbild n. Taga ngn

                till nu e-n zum Vorbild nehmen; tyska

                härordningen är ~ för alla andra länders die

                deutsche Heeresorganisation ist vorbildlich

                für alle anderen Länder el. dient allen

                anderen Ländern als (zum) Vorbild,

        -bildlig, a.

                vorbildlich,

        -bringa, tr. vorbringen.

förebrå³, tr. vorwerfen, ngn ngt e-m etw. De

                ha ingenting att ~ varandra sie haben sich

                gegenseitig nichts vorzuwerfen; man har

                ~tt honom, att han ... äv. man hat ihm den

                Vorwurf gemacht, man hat ihm [darüber]

                Vorwürfe gemacht, man hat ihm

                vorgehalten, daß er ...; ~ ngn för ngt e-m aus etw.

                e-n Vorwurf machen,

        -else, -n, -r, Vorwurf

                ni, för wegen. Göra, framställa en nu mot

                ngn e-n Vorwurf gegen e-n erheben; han

                det lända honom till nu ? kann ihm das zum

                Vorwurf gereichen?

        -ende, p. a.

                vorwurfsvoll.

förellbud, Vorbote, Vorläufer m. tecken äv.

                Vor|zeichen n. -bedeutung f Wahrzeichen n.

                nu till kriget, till en sjukdom, till stormen

                Vorbote des Krieges, e-r Krankheit, des

                Sturmes; detta gäller som ett dåligt ~ das

                gilt als böse Vorbedeutung,

        -bygga, tr. (e-r

                (dat.) S.) vorbeugen, steuern, (etw. (ack.))

                verhindern, verhüten, abwehren,

        -byggande,

                Verhütung, Verhinderung f. Till nu av ngt

                zur Verhütung e-r S.

        -båda, tr. vorbedeuten,

                verkündigen. Dessa symtom nu hans nära

                förestående död diese Symptome sind

                Vorboten seines nahen Todes; jfr bebåda, båda.

        -bådande, Vorbedeutung f.

        -bära, tr. vor

                schützen, -geben. en sjukdom e-e [-Krankheit] vorschützen,

        -bärande, Vor|schützen,

                -geben n. Under ~ av unter dem Vorwande

                (gen.).

föredrag, Vortrag m. om über med ack. Hålla

                nu e-n Vortrag halten, -a, tr. 1. giva

                företräde vorziehen, bevorzugen, ~ ngn (ngt)

                framför ngn (ngt) e-n (etw.) e-m (e-r dat.

                S.) vorziehen; ~ ngt äv. e-r (dat.) S. den

                Vorzug geben; jag -er att resa ensam ich ziehe

                es vor, allein zu reisen; då föredrar jag

                mina egna cigarrer! da lobe ich mir meine

                eignen Zigarren!

                2. tal, sång m. m. vortragen.

                3. redogöra för (etw.) referieren, (über etw.

                ack.) Bericht erstatten. ~ en sah för

                ministem dem Minister e-e S. vortragen,

        -ande,

                -n, -, m. Berichterstatter, Keferent m.

        -ning,

                Vortrag m. På ~ av ministem ungef. auf

                Vorstellung des Ministers,

        -ningslista,

                Tagesordnung f; jfr dagordning,

        -ningssätt,

                Vortrag m. Art f. des Vortragens,

        -s|hållare,

                Vortragende(r) m.

före‖döme, -t, -n, Vorbild, Muster, Beispiel n.

                Vara ett ~ för ngn e-m ein Vorbild sein,

        -dömlig, a. nachahmens|wert, -würdig,

        -fall|a,

                intr. 1. kinda, inträffa vorfallen, geschehen,

                vorkommen. Vid ~nde behov bei Bedarf,

                im Bedarfsfalle.

                2. synas vorkommen, sich,

                ausnehmen, erscheinen, aussehen, sich

                darstellen. Han -er att vara en hygglig

                människa äv. er macht den Eindruck e-s netten

                Menschen; det -er mig som ... es scheint mir,

                es kommt mir [so] vor el. es ist mir so, als

                ob...; ni -er mig så bekant Sie kommen mir so

                bekannt vor; det -er mig ngt besynnerligt äv. F

                das kommt mir etwas spanisch vor; ett

                förband här -er mycket lämpligt ein Verband

                hier erscheint mir sehr zweckmäßig; det -er

                mig otroligt es erscheint mir unglaublich, es

                kommt mir unglaublich vor.

        -finna, tr.

                vorfinden.

        -finn|as, dep. intr. sich vorfinden,

                vorhanden sein. Det -es en balans å ... es

                besteht e-e ünterbilanz von det -es många

                föreskrifter es bestehen viele Vorschriften,

        -fintlig, a. vorhanden,

        -giv|a, tr. vorgeben,

                vorschützen. Han -gav heshet som grund för

                sin vägran er schützte als

                Entschuldigungsgrund Heiserkeit vor; hon -er sig ha

                förlorat pengarna sie gibt vor, das Geld

                verloren zu haben; han -ger sig vara baron er

                gibt sich für e-n Baron aus; han -gav sig

                vara sjuk er stellte sich krank, er gab vor,

                krank zu sein, er schützte Krankheit vor.

                -givande. Vorwand m. Under nu av en

                nödvändig resa unter dem Vorwande e-r

                nötigen Reise; under ~ att han var trött unter

                dem Vorwande, müde zu sein el. er sei müde,

        -given, p. a. an-, vor|geblich. -gå, I.tr. o. intr.

                1. eg. voran-, voraus-, vorauf|gehen.

                Kännedomen om sjukdomen måste nu botandet die

                Kenntnis der Krankheit muß der Heilung

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free