- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
382

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - föregående ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



föregående – 382 – förena

                vorangehen; de 12 dr som -gått tiden ... die

                der Zeit ... voraufgegangenen Jahre;

                högtidstalet -gicks av unisont avsjungande av

                nationalhymnen vor der Festrede wurde die

                Nationalhymne einstimmig gesungen;

                omröstningen -gicks av en livlig debatt der

                Abstimmung ging e-e lebhafte Debatte voraus;

                når adjektivet av ett böjt beståmningsord

                wenn dem Adjektiv ein flektiertes

                Bestimmungswort vorangeht.

                2. bildl. vorangehen, ~

                ngn med gott exempel e-m mit gutem Beispiel

                vorangehen.

                II. intr. se försiggå,

        -gående, jp.

                a. vorhergehend, vorig, vorherig, früher,

                zeitiger. Det ~ Vorstehende[s] n; vårt ~ (brev)

                hand. uuser Voriges, unser voriges

                Schreiben; våra brev unsre früheren Briefe;

                enligt det ~ nach Vorstehendem;

                affärsår das vorangegangene Geschäftsjahr;

                jag hade sett honom afton ich hatte ihn

                am Abend vorher gesehen; ~ kapitel

                voriges Kapitel; ~ talare Vorredner m; vid

                ett ~ tillfälle bei e-r früheren

                Gelegenheit; efter ~ äktenskapliga tvister nach

                voraufgegangenem ehelichem Zwist,

        -gåenden, pl. Vergangenheit f Vorleben n.

                Ante-zedentien (pl.).

        -gångare, Vorgänger,

                Vorläufer m.

        -gångsman, Vorgänger, Bahnbrecher

                m.

        -hava, tr. vorhaben. Saken (målet) -hades

                i går die Sache war gestern vor el. wurde

                gestern verhandelt; jag vet icke vad där

                -hades ich weiß nicht, was man dort

                vor-"r hatte,

        -havande, Vorhaben n.

        -hålla, tr.

                vorhalten, ibl. vorrücken, ngn ngt e-m etw.

                ~ ngn hans uppförande e-m sein Betragen

                verweisen; man -höll honom hans slarv es

                wurde ihm (ihm wurde) seine Nachlåsigkeit

                vorgehalten,

        -kalla, tr. vorladen,

        -kailande,

                Vorladung f.

        -komm|a, I.tr. 1. komma i förväg

                zuvorkommen, ngn, ngt e-m, e-r S. Han har

                blivit -en, man ist ihm zuvorgekommen; han

                har -it mina önskningar er ist meinen

                Wünschen zuvorgekommen.

                2. hindra vorbeugen;

                iü förebygga.

                II. intr. 1. anträflai vorkommen,

                sich finden. Dessa ugglearter ~ i Europas

                nordligaste delar äv. diese Eulenarten sind

                im hohen Norden Europas heimisch.

                2. hända

                vorkommen, vorfallen, geschehen. På -en

                anledning besonderer Umstände halber, aus

                besonderen Gründen; ... får jag

                härmed Tani. hiermit sehe ich mich genötigt

                el. gezwungen.

                3. synas vorkommen, [er]-scheinen.

                Det -er mig, som om es kommt

                mir vor el. es scheint mir, als [ob],

        -kommande, I.p. a. 1. artig zuvorkommend.

                Vara mycket ~ mot ngn äußerst

                zuvorkommend gegen e-n sein.

                2. förefallande

                vorkommend. Allmänt ~ gewöhnlich; ofta ~

                häufig ; sällan ~ selten; i ~ fall vorkommenden

                el. eintretenden Fall[e]s, im vorkommenden

                Falle.

                II. s. se förebyggande,

        -komst, -en,

                -er, Vorkommen n. geol. äv. Vorkommnis n.

        -komstort, Fund-, Ursprungs-, Stånd|ort m.

        -ligga, intr. vorliegen. ~nde skrivelse

                gegenwärtiges Schreiben, Gegenwärtige(s) i

                fstnde fall im vorliegenden (in vorliegendem)

                Falle,

        -lysa, intr. ~ ngn med gott exempel

                e-m mit gutem Beispiele vorangehen,

        -lägga,

                tr. 1. framlägga för vorlegen, till bedömande o. dyl.,

                underskrift äv. unterbréiten, ngn ngt e-m etw.

                ~ ngn en fråga, en redogörelse e-m e-e Frage,

                e-n Bericht vorlegen; ~ eder till bedömande

                Ihrer Kritik unterbreiten.

                2. åiägga, befalla

                (e-m etw.) auferlegen, vorschreiben, (e-n)

                heißen, auffordern (etw. zu tun). Styrelsen

                -lade honom att genast inkomma med sin

                berättelse die Direktion hat ihm die Pflicht

                auferlegt, seinen Bericht umgehend

                einzureichen; han gjorde vad ministem hade -lagt

                honom er tat, was der Minister verordnet el.

                ihm auferlegt hatte.

                3. pålägga, bestämma (som

                framtida lott) för auferlegen. Försynen -lägger

                oss prövningar der Himmel erlegt uns

                Prüfungen auf; det är oss

        -lagt, att vi en gång

                skola dö es ist uns (dat.) bestimmt, daß wir

                einmal sterben müssen; ingen vet på

                förhand, vad som är honom -lagt niemand weiß,

                was ihm vorherbestimmt ist.

        -läggande, 1.

                Vorlegung f.

                2. Auferlegung, Verordnung f.

        -lå|a, tr. 1. upplåa vor|lesen, -tragen. ~ ngt

                för ngn e-m etw. vorlesen.

                2. hålla förelåning

                lesen, e-e Vorlesung halten, om über med ack.

                Han -er i svensk historia äv. er liest

                schwedische Geschichte,

        -låare, -låarinna,

                Vorle-ser(in) m (f).

        -låning, Vorlesung f. akadern. äv.

                Kolleg n. om über ack. Hålla ~ar i

                logikVor-lesungen el. ein Kolleg über Logik halten;

                anmäla sig till ngns ~ar ein Kolleg belegen;

                gå på ~ar ins Kolleg gehen; åhöra en ~,

                ngns ~ar e-e Vorlesung, ein Kolleg besuchen

                el. hören; skolka från ~arna stud. das Kolleg

                schwänzen, -låningskatalog, uniy.

                Vorlesungsverzeichnis n.

        -låningssal, Hörsaal m. Saal m

                für Vorlesungen, -låningsserie, Vorlesungs-,

                Vortrag|serie f. -låningsskyldighet,

                Verpflichtung f. Vorlesungen zu halten,

        -löpa, tr.

                vorlaufen, ngn e-m.

        -löpare, Vorläufer(in) m (f).

        -mål, Gegenstand m. Bliva, vara ~ för der

                (ein) Gegenstand med gen. werden, sein; hava

                till ~ zum Gegenstand haben; göra ngt till

                ~ för diskussion etw. zum Gegenstand der

                Erörterung machen,

fören‖a¹, ², tr. vereinigen, vereinen, verbinden,

                förknippa verknüpfen. Förenta staterna die

                Vereinigten Staaten; ~ till ett statsförbund

                zu e-m Staatenbunde vereinigen; ~

                tapperhet med klokhet Tapferkeit mit Weisheit

                verbinden el. vereinen; ~ det angenäma med

                det nyttiga das Angenehme mit dem

                Nützlichen verbinden; vi våra böner med hans

                wir vereinigen unsre Bitten mit den seinen;

                vara ~d med omkostnader, svårigheter mit

                Kosten, mit Schwierigkeiten verknüpft sein;

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0392.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free