- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
398

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förskola ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förskola – 398 – förslag

                förskola, Vorschule f. Jordelivet är en ~,

                till evigheten das Erdenleben ist e-e

                Vorschule für die Ewigkeit.

förskon‖a, tr. verschonen, ngn från ngt e-n

                mit etw. ~; ngn från ett straff e-m e-e

                Strafe erlassen; från ngt (sjukdomar m. m.) von

                etw. verschont sein (bleiben); ~ mig

                därifrån! verschonen Sie mich mit dieser Sache!

                bleiben Sie mir damit vom Leibe I

        -ande, -ing,

                Verschonung från mit.

försköning, (- - -), Vorschüben n.

förskott, Vorschuß m. ibl. Verläge (pl.). Såsom

                ~ på denna sändning hand. als

                Vorausbezahlung auf diese Sendung, ibl. per Antizipation

                gegen diese Sendung; begära 100 mark i ~

                100 M. Vorschuß el. e-n Vorschuß von 100

                M. verlangen; betala i ~ vorausbezahlen, im

                voraus el. pränumerande bezahlen; få ngt i

                etw. vorausempfangen, im voraus

                empfangen, äv. vorwegempfangen; han har fått

                20 mark i ~ på sina arbeten er hat auf seine

                Arbeiten 20 M. Vorschuß bekommen, er hat

                auf seine Arbeiten 20 M. im voraus erhalten;

                giva i ~ e-n Vorschuß leisten; giva ngn 10

                mark i e-m e-n Vorschuß von 10 M. el. e-m

                10 M. Vorschuß geben; ligga i im

                Vorschuß stehen el. sein; ligga i ~ med 1000 mark

                um 1000 M. im Vorschuß sein; ta ut i ~u

                vorausnehmen; han har tagit ut sin lön i ~;

                er hat sich sein Gehalt im voraus geben

                lassen; han har tagit ut en del av sin lön

                i ~ er hat sich e-n Vorschuß auf sein

                Gehalt geben lassen,

        -era¹, tr. vorschießen,

                F vorstrecken, ngn ngt e-m etw. ngn ett

                belopp äv. e-n Betrag für e-n auslegen,

        -ering,

                Vorschießen, Vorstrecken n.

        -s|betalning,

                Anzahlung f Utan ohne Anzahlung,

        -s|vis,

                adv. vorschußweise. Betala ~ im voraus

                (pränumerande) bezahlen,

                förskrift, Vorschrift, Vorlage f.

förskriv‖a, tr. 1. rekvirera beziehen, bestellen,

                verschreiben, ifrån aus.

                2. skriftligen överiåta

                verschreiben, ngn ngt e-m etw.

        ~ sig, refl.

                1. härstamma sich herschreiben, herrühren,

                herstammen. Vår vänskap -er sig från lång

                tid tillbaka unsere Freundschaft schreibt

                sich von lange her; jfr härstamma.

                2.

                mis-skriva sig sich verschreiben.

                3. ~ sig åt den

                onde sich dem Teufel verschreiben,

        -ning,

                1. rekvisition Bestellung f. Bezug m.

                2.

                Verschreibung f.

förskruvila, tr. verschrauben.

        -ning, ⚙ Verschraubung f.

förskräck‖a¹, tr. erschrecken (svag böjning). ~ ngn

                e-n in Angst setzen, e-m angst machen,

starkare e-m Schrecken einjagen el. einflößen,

                e-m angst und bange machen; du -te mig med

                ditt skrik du hast mich mit deinem Geschrei

                (durch dein Geschrei) erschreckt; bliva -t

                erschrecken (stark böjning), angst [und bange] sein,

                sich entsetzen; vi blevo inte -taför hans

                hotelser wir erschraken nicht vor seinen

                Drohungen; hon blir -t för en småsak sie

                erschrickt über e-e Kleinigkeit; Jag blev -t för

                hans vredgade utseende ich entsetzte mich

                vor seinem zornigen Aussehen; jag blev -f,

                när jag såg detta ich erschrak, als ich dies

                sah; han var alldeles -t över den stora lyckan

                er wur über das große Glück ganz

                erschrokken.

        -as¹, dep. intr. erschrecken (stark böjning),

                ge föreg. bliva -t,

        -else, -n, -r, Schreck,

                Schrekken n. Erschrockenheit f. äv. Angst,

                Bestürzung f. Starkare Herzensangst f. över hanz

                död, över nyheten var stor der Schreck über

                seinen Tod, über die Nachricht war groß;

                injaga ~ hos ngn e-m Schrecken einjagen el.

                einflößen; han försatte mig i stor ~ er setzte

                mich in großen Schrecken; det tar en ända

                med ~ das nimmt ein Ende mit Schrecken;

                till hans zu seinem Schrecken,

        -lig, a.

                schrecklich, entsetzlich, fürchterlich,

                furchtbar, iäv. erbärmlich, grauenhaft,

        -ligtiet,

                Schrecklichkeit, Furchtbarkeit,

                Entsetzlichkeit f m. m., jfr föreg., förskräcklig sak Schrecken

                m. Schrecknis n. -t, p. a. erschrocken, äv.

                entsetzt; jfr bliva -t under -a.

förskräm|d, p. a. erschrocken, von Schreck

                ergriffen el. gepackt, in Schrecken gesetzt.

                Ett -t barn ein verschüchtertes el.

                einge-_ schüchtertes Kind.

förskyillla, tr. verschulden, -an, O,

                Verschulden, Verdienst Schuld f. Utan all min ~

                eller värdighet ohne mein Verdienst oder

                Würdigkeit.

förskämild, p. a. verdorben, om kött m. m. äv. in

                Fäulnis geraten,

        -mas, dep. intr. verderben,

                äv. in Fäulnis geraten,

        -ning, Verdorbenheit

                om kött m. m. äv. Fäulnis f. Utsatt för ~

                dem Verderben ausgesetzt.

förskärl|a, tr. verschneiden, t. e. vin Wein,

förskärar‖e, Vorschneider, Tranchierer m.

        -gaffel, Vorlegegabel f.

        -kniv, Vorlege-,

                Vorschneide-, Tranchier|messer n.

        -tand,

                Vorel. Schneidezahn m.

                förskön‖as tr. göra skönare verSchÖnem, göra skönt

                verschönen, bildl. framställa ngt dåligt i vacker dager

                beschönigen. Poesien ~r livet Poesie

                verschönt das Leben; ~ staden genom

                planteringar die Stadt durch Anlagen

                verschönem.

        -ande, -ing, Verschönerung,

                Beschönigung f; jfr föreg.

        -ingsmodei,

                Verschönerungsmittel n.

1. förslag, (- -) mus. Vorschlag m.

2. förslag, (- -) 1. i allmht Vorschlag m. projekt

                Projekt n. Plan m. Fredsr|~ förbättrings~

                Friedens-, Verbessèrungs|vorschlag; göra

                ngn ett ~ e-m e-n Vorschlag machen; då

                skall jag göra er ett (sista) ~ dann will ich

                e-n Vorschlag zur Güte machen; väcka ~

                om etw. in Vorschlag bringen, etw.

                beantragen ; jag har flera på ~ till platsen es haben

                sich mehrere [Bewerber] um die Stelle

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0408.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free