- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
406

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förtjuserska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förtjuserska – 406 – förtroende

                Bezaub[e]rer m.

        -ersk|a, -an, -or, Bezaub[r]er-in

                f.

        -ning, Entzücken n. Entzückung,

                Begeisterung f. glädje Lust, Freude f. Falla i

                in Entzücken el. Begeisterung geraten,

        -nings-feber, Begeisterung, Verzückung f.

                Begeisterungswut f. -t, p. a. entzückt. Vara alldeles

                ~ F ganz weg sein; vara alldeles ~ i ngn

                (betagen, kär) F ganz In e-n verschossen sein, ofta

                äv. in e-n verliebt sein; hon var alldeles ~ i

                flickan sie war ganz entzückt von dem

                Mädchen; han blev mycket över underrättelsen

                er wurde durch die Nachricht ganz entzückt;

                vara mycket ~ över ngt begeistert für etw.

                sein; han var icke mycket ~ över denna

                underrättelse m. m. er war von dieser

                Nachricht m. m. wenig erbaut.

förtjän‖a, tr. 1. förvärva verdienen. Han sig

                här och där ett par mark er verdient sich

                (dat.) hier und da ein paar Mark; ~ pengar,

                straff Geld, Strafe verdienen; ~ pengar som

                grå F Geld wie Heu verdienen; med knapp

                nöd ~ sitt uppehälle sein Leben mühsam

                fristen; ~ på ngt an etw. (dat.) verdienen;

                man ~r på det inte ens saltet till soppan

                man verdient dabei nicht das Salz zur Suppe.

                2. vara värd verdienen, wert sein. ~ beröm,

                klander Lob, Tadel verdienen; du ~r icke

                bättre du verdienst es nicht besser; han ~r

                att bliva belönad er verdient, belohnt zu

                werden; denna sten att infattas i guld dieser

                Stein ist wert, daß man ihn in Gold fasse el.

                in Gold gefaßt zu werden; du ~r icke, att

                jag låter dig löpa du verdienst es nicht, daß

                ich dich laufen lasse; han ~r icke, att man

                svarar honom er ist [es] nicht wert, daß

                man ihm antworte; det har jag icke -t av

                eder das habe ich nicht um Sie verdient.

förtjänst, 1. merit Verdienst n. Det är den stora

                ~en hos den mannen das ist das große

                Verdienst dieses Mannes; framhålla sina ~er

                seine Verdienste ins gehörige Licht stellen;

                inlägga stora ~er om ngt sich (dat.) große

                Verdienste um etw. erwerben, sich (ack.) um

                etw. sehr verdient machen; han tillskriver sig

                ~en därav er schreibt sich (dat.) das

                Verdienst davon zu; behandla ngn efter ~ e-n

                nach Verdienst el. nach Gebühr behandeln;

                räkna sig ngt till ~ sich (dat.) etw. zum

                Verdienst anrechnen; utan ~ verdienstlos; utan

                min ~ ohne mein Verdienst el. Verschulden;

                han är icke alldeles utan ~ er ist nicht ganz

                ohne Verdienst.

                2. Tinst Verdienst m. äv.

                Nutzen, Vortell, Profit m. Min ~ därpå är

                helt liten mein Verdienst el. Nutzen dabei ist

                nur klein,

        -adel, Verdienstadel m.

        -full, a.

                verdienstvoll, sak äv. verdienstlich.

förtjänt, a. 1. värd verdient, würdig, av ngt

                e-r (gen.) Sache. Göra sig av ngt sich (ack.)

                e-r (gen.) S. verdient machen; göra sig ~

                av en belöning sich e-r Belohnung

                verdient machen; jag skall försöka göra mig

                ~ av ert förtroende ich werde versuchen,

                mich Ihres Vertrauens würdig zu machen.

                2. 80m Inlagt förtjänst om ngt verdient, förtjänstfull

                verdienstvoll. En ~ man ein verdienstvoller

                Mann; en gammal ~u soldat ein alter

                verdienter Soldat; göra sig ~ om ngt sich um

                etw. verdient machen; en man som gjort sig

                ~ om fäderneslandet ein um das Vaterland

                verdienter Mann.

förton‖a, intr. ver|tönen, -klingen,

        -a sig, refl.

                ⚓ sich auftun, sichtbar werden.

        -ing,

                Vertoning, Vertonung f. Auftun,

                Sichtbarwerden n des Landes, på sjökort

                Küsten|übersicht, -Zeichnung f.

förtopp, Vortopp m.

förtork‖a, I.tr. vertrocknen, ausdörren.

                Hettan ~r landet die Hitze dörrt das Land aus;

                en ~d gren ein verdorrter el. vertrockneter

                Ast; tungan är ~d av törst die Zunge ist vor

                Durst ausgedörrt.

                II. intr. vertrocknen,

                verdorren, ausdörren,

        -as, dep. intr.

                vertrocknen, verdorren,

        -ning, Vertrocknung,

                Ver-dorrung, Ausdörrung f.

förtramp‖a, tr. zertreten, mit Füßen treten, ibl.

                niedertreten. -ning, Zertreten n.

                förtrav, ~ Vortrab m.

förtret, -en, O, Ärger, Verdruß m. förtretlig

                bän-deise Verdrießlichkeit f. Det har hänt mig

                en stor ~ es ist mir etwas sehr Ärgerliches

                passiert, ich habe e-n großen Verdruß

                gehabt; han har berett mig mycken er hat

                mir viele Verdrießlichkeiten bereitet; göra

                ngn e-m Arger el. Verdruß bereiten el.

                machen; man har bara ~ med den pojken

                man hat nichts als Arger mit dem Jungen;

                skaffa sig sich Verdrießlichkeiten

                zuziehen; göra ngt i ~en etw. aus Arger tun;

                göra ngt ngn till ~ e-m etw. zum Verdruß

                tun; det gör jag dig till ~ das tue ich dir

                zum Arger; till stor ~ för alla zum großen

                Verdrusse aller. tr. se förarga,

        -lig, a.

                ärgerlich, verdrießlich. Det är en

                människa das ist ein låtiger Mensch el. ein

                Quälgeist.

        -lighet, Irgerlichkeit,

                Verdrießlichkeit f. Verdruß m.

förtro, tr. anvertrauen, vertrauen, ngn ngt e-m

                etw.

        ~ sig, refl. sich anvertrauen, sich

                vertrauen, åt ngn e-m.

        -ende, 1.

                Vertrauen n. tnut äv. Zutrauen n. blind tillit

                -Vertrauensseligkeit f. Fatta ~; för ngn

                Vertrauen zu e-m fassen; hysa ~ för ngn

                Vertrauen zu e-m, auf el. in e-n haben, e-m

                vertrauen; inte hysa ~ för ngn, ngt kein

                Vertrauen zu e-m, etw. haben;

                hysa’alltför stort (blint) ~ allzu vertrauensselig sein;

                rättfärdiga det ~ som kommit en till del

                das e-m geschenkte Vertrauen el. Zutrauen

                rechtfertigen; skänka ngn sitt ~ e-m sein

                Vertrauen schenken; sätta sitt till ngn

                sein Vertrauen in e-n setzen; åtnjuta ngns

                ~ das Vertrauen jda genießen; förlust

                faajer 1:a, 2ra, S a. 4;e kcrajug. intr. Intranaitivt, Pr. tracsitivt verb.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0416.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free