- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
440

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gripare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



gripare – 440 – grov

                der el. [herz]ergreifender Anblick,

        -are,

                Greifer m.

        -bar, a. greifbar, faßbar,

        -bräde,

                mus. Griffbrett n.

        -hummer, F, Håcher,

                Gerichtsvollzieher, Exekutor m. skämts. Packan

                m.

        -organ, Greiforgan n.

        -svans, Greifschwanz

                m.

        -vidd. Greif-, Spann|weite f.

gris, -en, -ar, 1. eg. Ferkel n. fullväxt Schwein n.

                Stekt gebratenes Ferkel; köpa ~en i säcken

                ordspr. die Katze im Sack kaufen; sova som

                en ~ wie ein Dachs el. wie e-e Katte

                schlafen.

                2. Bmekn. Täubchen, Herzchen,

                Püppchen n. Min lilla äv. F Schnutchen n.

                berlinskt Schnuteken n.

        -a¹, intr. ferkeln, Ferkel

                werfen,

        -aktig, a. schweinisch,

griseibjörn, zool. ursus horribilis Grislybär m.

grisett, -en, -er, Grisette f.

gris‖fötter, pl. Schweinefüße (pl.).

        -kull, Wurf

                m Ferkel,

        -kulting, Ferkel[chen] n.

griss‖el el. -la, -eln el. -lan, -lor, ⚙

                Gasselschieber m.

griss‖a, -an, -or, zool. Uris grylle Grilllumme,

                Teiste, Seetaube, Stechente f.

gris‖stek, Schweinebraten m.

        -stinn, a.

                trächtig (mit Ferkeln),

        -sylta, Schweinesülze f.

gro³, intr. 1. keimen. Medan grået ~r, dör kon

                ordspr. indessen das Gras wächet, verhungert

                der Gaul; Hoffen und Harren macht

                manchen zum Narren.

                2. bildl. om känslor. Det

                i honom es ärgert, verdrießt el. wurmt ihn,

                er kann es nicht verschmerzen. – Med beton.

                adv. ~ fast festwurzeln; ~ igen zuwachsen,

                om sår vernarben, zuheilen; ~ ihop

                zusammenwachsen; säret har ~t ihop (igen) die

                Wunde ist zugeheilt el. vernarbt,

        -bar, a.

                keimfähig,

        -barhet, Keimfähigkeit f.

grobian, -en, -er, Grobian m.

grobiad, bot. piantago Wegerich, Wegbreit m.

                Allmänt p. major großer W.; kämpe~ p.

                media mittlerer W.; spets~ p. lanceolata

                lanzettblättriger W.

grod|a, -an, -or, 1. zool. Frosch m. Egentliga -or

                Kanidae Wasserfrösche (pl.); vanliga Rana

                iemporaria Tau-, Gras-, Bach|frosch; ätliga

                Kana escuienta grüner Wasserfrosch,

                Teichfrosch.

                2. bildl. F Bock, Schnitzer ~

                Versehen n.

grodd, -en, -er, Keim m.

groddjur, pl. zool. 1. i vidstrackt bemärkelse Amphibia

                Lurche (pl.).

                2. (stjärtlösa amfibier) Batrachia

                Froschlurche, schwanzlose Lurche (pl.).

grodd‖korn, bot. Keimkorn n. Spore f.

        -kraft,

                Keimfähigkeit f.

        -trådväxler, bot.

                Kryptogamen, Sporenpflanzen (pl.).

grod‖frö, Kaul|quappe f. -frosch m.

        -lår,

                Frosch|schenkel m. -keule f.

        -nate, bot.

                Ranun-culus aquatilis Wasserhahnenfuß m.

        -perspektiv, Froschperspektive f.

        -rom, Froschlaich

                m.

        -spott, Kuckucksspeichel m.

        -svulst, läk.

                Froschgeschwulst f. Frosch m.

        -unge,

                Fröschlein n. junger Frosch; jfr äv. -frö.

        -ägg, se

                -rom.

                groende. Keimen n.

grogg, -en, -ar, (kalter) Grog m.

        -a¹, intr.

                Grog trinken.

groll, -et, O, Groll m. Hysa ~ mot ngn e-n

                Groll auf e-n haben el. gegen (wider) e-n

                hegen, e-m grollen, F e-e Pike auf e-n haben.

groning, -en, O, Keimen n.

        -s|energi, Keimkraft f.

grop, -en, -ar, Grube f. ordjapning

                Aushöhlung f. i kinden, hnden Grübchen ⚙ bergr. för

                att söka en malmfyndighet Schürf m. Byggnads

                ~ Grund-, Bau|grube; ~ i hakan

                Kinn-grübchen; den, som gräver en ~ åt andra,

                faller själv däri wer andern e-e Grube

                gräbt, fällt selbst hinein,

        -ig, a. grubig,

                om vägar holperig, om kinden, huden m. m.

                grübchenförmig. -ighet. Holperigkeit f.

gross, -et, el. -en, -, Gros n (gen. Grosses, dat.

                Grosse). Två zwei Gros; i ~ en gros, im

                großen,

        -ess, -en, -er, Schwangerschaft f.

gross‖handel, Engrosgeschäft n. Großhandel

                m. Driva Großhandel treiben; i

                kolonialvaror Kolonialwarengroßhandel,

        -handelsaffär, Engrosgeschäft n. -handelskontor, se

                föreg., själva lokalen Kontor n (e-s Grossisten).

                Plats på ~ Anstellung f m. m. in e-m

                Engrosgeschäft.

        -handlare, Grossist, Engrossist,

                Groß|händler, -kaufmann m. Herr ~ ⚔ i

                brev Herrn Kaufmann X., äv. Sehr geehrter el.

                Hochgeehrter Herr; vill herr ha

                vänligheten i tilltal wollen Sie die Güte haben, Herr

                X. -handlarefl.ma, Engrosfirma f.

        -ör, -en,

                -er, se -handlare,

        -örsfru, -örsk|a, -an, -or,

                Frau f e-s Kaufmanns.

grotesk, I.a. grotes~

                II. -en, -er, Groteske f.

grott‖a, -an, -or, Grotte, Höhle f.

        -björn, zool.

                ürsus spelaeus Höhlenbär m. -in[ne]vånare,

                Höh-len|bewohner(in) m (f), -mensch m.

        -tempel,

                Höhlentempel m.

        -verk, Grotten]werk n.

                -Verzierung f.

grov, a. (komp. grövre, sup. grövst) grob (omljud

                i komp. o. superi.), tjock dick, stark, derb, farlig

                m. m. schlimm, groß, kraß. Väldigt äv. grob

                wie Bohnenstroh, P saugrob; bröd grobes

                Brot, Landbrot n; det var ett ~t fel das war

                (ist) ein grober, arger el. schlimmer Fehler;

                förolämpning grobe el. ngt svagare gröbliche

                Beleidigung; håt grobes, derbes el.

                plumpes Pferd; ~ kanon grobes Geschütz;

                lögn grobe el. handgreifliche Lüge; ~a ord

                a) grobe Worte, b) unanständige (häßliche,

                schlüpfrige, starkare Unflätige) Worte; han

                förtjänar ~a pengar därpå er verdient

                ein schweres Geld daran; det inbringar

                honom ~a pengar das bringt ihm schweres

                Geld ein; ~ sand grober Sand, Grobsand m;

                det är för ~t! F da hört doch alles auf I

                solche Wirtschaft! vara ~ i munnen

                schmutzige m. m. Reden führen, Zoten

                reißen; vara ~ mot ngn grob gegen e-n sein;

                t-, i byggd, se grovlemmad] ~t pulveriserad,

                ~t skuren grob|gepulvert, -geschnitten; ~t

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0450.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free