- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
512

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - huvudaccent ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



huvudaccent – 512 – huvudledning

                slår i ~et dieser Wein steigt zu Kopfe; det

                går el. F snurrar runt i mitt ~ mir brummt der

                Kopf; upp vied ~et! Kopf hoch! med blottat

                ~ mit bloßem Kopf, i högre språk entblößten

                Hauptes; med höghuret ~ mit stolz

                erhobenem Haupte; ansvara med sitt ~ mit dem

                Kopfe haften; du ansvarar med ditt ~

                därför du haftest mir mit deinem Haupte dafür;

                (falla, komma m. m.) på ~et mit dem Kopfe

                voran; hoppa på ~et (i vattnet) e-n Kopfsprung

                machen ; sätta krona.n på ngns ~ e-m die Krone

                aufs Haupt setzen; sätta hatten på den

                Hut auf den Kopf setzen, den Hut aufsetzen;

                ~ vid ~ Kopf an Kopf; vid hans ~ sätt

                sorgens fe (högre språk) zu seinen Häupten

                saß Frau Sorge; gå så långt ut, att vattnet

                står över ens ~ bis über den Kopf ins

                Wasser gehen; stjärnorna tindrade över hans

                ~ die Sterne funkelten über seinem Haupte.

                b) för att beteckna hela personen. KrÖut ~ gekröntes

                Haupt; så många så många sinnen ordspr.

                viel Köpfe, viel Sinne, c) i bildl. uttrjc~ Bita

                ~et av skammen, se bita; blomman böjer sitt

                ~ die Blume neigt ihr Haupt; köra, stöta

                ~et i väggen mit dem Kopf gegen die Wand

                rennen; stöta ngn för ~et e-n vor den Kopf

                stoßen; taga ngn för -y~et e-m Vorhaltungen

                el. Vorwürfe machen; taga ngn för ~et

                för ngt e-m die Schuld an etw. (dat.)

                beimessen; samla glödande kol på ngns ~,

                se glödande; det myckna berömmet har

                stigit honom åt das viele Lob ist ihm

                zu Kopfe gestiegen; hals över se hals

                J.; växa ngn över f|aet e-m über den Kopf

                wachsen.

                2. ss. säte för förstånd, tanke m. na., äv.

                bildl. = intelligens, begåvning Kopf m. F GripS m.

                Ett genialiskt, utmärkt ~ ein genialer,

                ausgezeichneter Kopf; gott, ljust, klart, redigt

                ~ guter, heller, klarer, offener Kopf; bråka

                sitt ~ sich (dat.) den Kopf zerbrechen, med

                ngt über etw. (ack.) el. wegen etw.; följa sitt

                eget ~ seinem Kopfe folgen; hava sitt ~

                för sig seinen Kopf für sich haben, e-n

                harten Kopf haben; hava på skaft F Grips

                haben; ha dåligt ~ schwer lernen, schwach

                begabt sein, keinen Grips haben, skolsiang

                ein Schwachmatikus sein; hava gott ~

                e-n guten Kopf haben, latt att lära gut

                lernen; slå sina kicka ~ tillsammans die

                Köpfe zusammenstecken; tappa ~et den

                Kopf verlieren; han är ett gott er hat e-n

                guten Kopf; allt måste gå efter hans ~ es

                soll alles nach seinem Kopfe gehen;få ngt

                i sitt ~ sich etw. in den Kopf setzen

                kan ej få det i mitt es will mir nicht in

                den Sinn el. Kopf; det går runt i ~et på

                honom es geht ihm im Kopfe herum; hava

                mycket i den Kopf voll haben; räkna i

                ~et im Kopfe el. aus dem Kopfe rechnen;

                ko7’t am kurz angebunden; jag kan inte

                få ur mitt es will mir nicht aus dem Sinne;

                jag kan inte få den tanken ur mitt ~ ich kann

                den Gedanken nicht los werden; vara klent

                utrustad å ~ets vägnar schwach begabt sein.

                3. i allmht ngt huvudliknande, övre (i sht rundade och

                tjockare) anden av ngt, särs~ ⚙ Kopf m. Sätta ~ (om

                kåi) köpfen; sätta ~ på knappnålar ⚙

                Stecknadeln köpfen; träffa (slå) ~et på spiken (äv.

                bildl.) den Nagel auf den Kopf treffen; vid

                (sängens huvudände) am Kopfe des Bettes.

                4.

                överhuvud, ledare Haupt u. Familjens ~ das

                Haupt der Familie.

                5. det adverbielia uttr. över

                ~ se Överhuvud

                II.

                6. som förra delen I sms. O)

                avseende kroppsdel m. m. Kopf-. b) utmärkande

                kärnan, det viktigaste, huvudsakligaste m. m. Haupt-.

        -accent, Haupt|accent, -akzent m.

        -ackord,

                Hauptaccord m.

        -affär, Hauptgeschäft n.

        -agent, Hauptagent m.

        -altare, Hauptaltar m.

        -anförare, Hauptanführer m.

        -arbete, 1. eg,

                Kopfarbeit f.

                2. viktigaste arbete Hauptarbeit f.

        -armé, Hauptarmee f.

        -artikel, Hauptartikel

                m. i tidning jfr ledare,

        -arvinge, Haupterbe m.

        -avdelning, Hauptabteilung f.

        -avsikt,

                Haupt-absicht f.

        -axel, bot. Hauptachse, Spindel

                f.

        -begrepp, Hauptbegriff m.

        -beståndsdel,

                Hauptbestandtell m.

        -bindel, läk. Kopfbinde

                f.

        -bjälke, Hauptbalken m.

        -bok, Hauptbuch

                n.

        -bonad, Kopfbedeckung f.

        -bry, -bråk,

                Kopf[zer]brechen n. Göra, förorsaka ~

                Kopfschmerzen machen; göra sig ~ sich

                den Kopf zerbrechen; gör er intet för

                den sakens skull machen Sie sich darüber

                keine Kopfschmerzen,

        -byggnad, -byggning,

                Hauptgebäude n.

        -böjning, 1. Beugen n des

                Kopfes el. des Hauptes.

                2. gynm. Kopfbeuge

                f.

        -del, Haupttell m.

        -drabbning,

                Haupttreffen n.

        -drag, Hauptzug m.

        -duk, Kopftuch n.

        -dygd, Haupt-, Grund|tugend f.

        -dörr,

                Haupttür f.

        -fel, Haupt-, Grund|fehler m.

        -fiende,

                Hauptfeind m.

        -figur, Hauptfigur f.

        -fjäder,

                Hauptfeder f.

        -flod, Hauptfluß m.

        -fluss, läk.

                rheumatischer Kopfschmerz,

        -foting, -en, -ar,

                zool. Kopffüßer m.

        -fråga, Hauptfrage f.

        -färg,

                Hauptfarbe f.

        -gata, Hauptstraße f.

        -grund,

                Hauptgrund m.

        -gård, ⚔ . Gut n. stor Rittergut

                n (Wohnsitz des Besitzers mehrerer Güter).

                2.

                Haupthof m.

        -gärd, Kopfende n (des Bettes). När

                döden står vid hans blir han vid liv (i sagan)

                wenn der Tod zu seinen Häupten steht,

                bleibt er leben,

        -handling, Haupthandlung f.

        -hopp, (i vattnet) Kopfsprung m.

        -hår, Kopfhaar

                n.

        -hängare, Kopfhänger(in) m (f).

        -här,

                Hauptarmee f

        -ingång, Haupteingang m.

        -innehåll, Hauptinhalt m.

        -kassa, Hauptkasse

                f

        -kläde, Kopftuch n.

        -knut, F, Knotenpunkt

                m. Hauptschwierigkeit f. wichtigste el.

                hauptsächlichste Frage,

        -konto, Hauptkonto n.

        -kontor, Hauptkontor n.

        -kudde, Kopfkissen n.

        -kvarter, Hauptquartier n.

        -kål, bot.

                Kopfkohl m.

        -kår, ⚔ Gros n der Armee,

                Hauptkorps n.

        -kärande, jur. Hauptkläger m.

        -lag,

                pl. betsel Haupt-, Kopf|gestell n.

        -ledning,

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0522.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free