- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
550

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inbetalning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



inbetalning – 550 – inbäddad

                bei e-r Bank Geld einzahlen; ~ i en kassa

                in e-e Kasse einzahlen; ~ ett belopp på

                posten e-n Betrag bei el. auf der Post einzahlen;

                sedan beloppet blivit till fullo ~t nach

                Vollzahlung des Betrages, nach geleisteter el.

                erfolgter Vollzahlung,

        -ning, Einzahlung f.

inbill‖a; tr, ~ ngn ngt e-m etw. einreden,

                einbilden, e-n etw. glauben machen, e-m etw.

                weis machen; det ha de ~t er bara das hat

                man Ihnen weis gemacht, das hat man

                Ihnen aufgebunden, das haben Sie sich

                aufbinden lassen; det kan du ~ andra (F

                bönder) das mache andern weis, F binde das

                e-m andern auf; de hade ~t honom äv. man

                hatte ihm vorgeredet; låt icke dig ngt laß

                dir nichts weis machen.

        ~ sig, refl. sich

                (dat.) einbilden, sich (dat.) vorstellen,

                glauben, denken. Han ~de sig, att han var en

                mäkta lärd man er bildete sich ein, er sei

                ein großer Gelehrter,

inbillning, Einbildung f.

        -s|foster, Einbildung

                f. Hirngespinst n.

        -s|förmåga, -s|gåva, -s|kratt,

                Einbildungs|kraft y; -vermögen n.

        -s|sjuk, a.

                einbildungskrank. Den der eingebildete

                Kranke, ssjsjuka, Einbildungskrankheit f.

inblisk, a. eingebildet, von sich selbst

                eingenommen, fåfäng eitel,

        -het, Eingebildetheit,

                Selbst|überhebung, -Überschätzung,

                Eitelkeit f.

inbind‖a, nf tr. einbinden, ~ böcker i linnehand,

                i helfranskt band in Leinwand, Pranzband

                binden,

        -ning, 1. Einbinden n.

                2. bokband

                Einband m.

inbiten, a. eingefleischt, inrotad eingewurzelt,

                ~ ungkarl eingefleischter Junggeselle.

inbjud‖a, tr. einladen, ~ ngn som gåt e-n zu

                Gaste laden; ~ ngn (uppmana) till att göra ngt

                e-n auffordern, etw. zu tun; -na gåter [ein]-geladene

                Gåte; bhva -en, till en bal, till en

                måltid e-e Einladung zum Ball, zum Essen

                erhalten; han blir -en, till alla baler er

                erhält zu allen Bällen Einladungen,

        -ande,

                p. a. einladend, anziehend, verlockend,

        -are, Einladende!r), Gastgeber m. till ett möte

                Einberufer m.

        -ning, Einladung f. uppmaning

                Aufforderung f. Antaga en ~ e-e Einladung

                annehmen, zusagen; han antager ~ar av

                vem som helst er läßt sich von allen

                möglichen Menschen einladen; avböja en ~ e-e

                Einladung ablehnen; utfärda en ~ e-e

                Einladung ergehen lassen.

inbland‖a,tr. einmischen, einmengen,

                till-sätta bei|mischen, -mengen. I denna stenart är

                diorit ~d geol. dies Gestein ist mit (von)

                Diorit durchsetzt; ~ latinska glosor i sitt

                tal in seine Rede lateinische Broeken

                ein-flechten; ~ främmande ord i sitt tal seine

                Bede mit Fremdwörtern spicken; han år

                också ~d i saken, processen er ist anch in

                diese Sache, in diesen Prozeß verwickelt.

        ~ sig, refl. sich [ein]mischen, i in med ack.

        -ning,

                1. Einmischung, Einmengung f Marmorn

                år rik på accessoriska ~ar der Marmor ist

                reich an accessorischen Beimengungen.

                2.

                ⚙ av bomuU m. m. i tyg Einschlag m.

inblick, Einblick m. Få en ~ i ngt e-n

                Einblick in etw. (ack.) gewinnen el. tun, in etw.

                (ack.) einblicken, F e-e Idee von etw.

                bekommen; se ngn en i ngt e-m e-n Einblick in

                etw. (ack.) gewähren.

inblås‖a, tr. se blåsa in.

        -ning, Einblasen,

                Einhauchen n.

inboga,tr. einbugen.

inbogser‖a,tr. ⚓ einschleppen.

        -ing, ⚓ .

                Einschleppung f.

inbrassa,tr. ⚓ einbrassen.

inbring‖a,tr. einbringen, eintragen.

                pengar, ära Geld, Ehre einbringen; det skall ~

                en vacker summa das wird e-e hübsche

                Summe einbringen; ~ vinst Gewinn abwerfen;

                denna affär ~de mycket dieser Handel war

                sehr einträglich,

        -ande, p. a.

                einträglich, ergiebig. Denna affär var mycket för honom

                dies Geschäft war für ihn sehr einträglich.

inbrott, 1. begynnelse, Inbrytande Anbruch,

                Einbruch m. Dagens ~ Anbruch des Tages,

                Tagesanbruch m; höstens, vinterns ~

                Eintritt el. Anfang des Herbstes, des Winters;

                morgonens ~ der Anbruch des Morgens, der

                anbrechende Morgen; nattens ~ das

                Einbrechen el. der Einbruch, sällan der Anbruch der

                Nacht; en ny tids der Anbruch e-r neuen

                Zeit;före dagens vor Anbruch des Tages,

                vor Tagesanbruch; vid dagens ~ bei

                Tage.s-anbrnch; vid nattens ~ bei el. mit

                einbrechender el. anbrechender Nacht.

                2. väldsamt

                Inträngande Einbruch m. Föröva, göra i ett

                hus in ein Haus einbrechen; hålla stegen åt

                tjuven vid ~et dem Diebe beim Einbrechen

                die Leiter halten,

        -s|stöld,

                Einbruchsdiebstahl m.

        -s|tjuv, Einbrecher, Einbruchsdieb m.

inbryt‖a,intr. einbrechen, gry äv. anbrechen,

se bryta in.

        -ande, p. a. einbrechend. Vid ~

                dag mit (bei) Tagesanbruch, mit dem

                anbrechenden Tage; vid ~ natt bei el. mit

                einbrechender el. anbrechender Nacht; jfr inbrott 1.

inbränn‖a, se bränna in.

        -ing, Einbrennen n.

                Einbrennung f ( von Farben m. m.).

inbuktning, Einbiegung f.

inbunden, p. a. 1. om bok m. m. eingebunden.

                2.

                om person verschlossen, zurückhaltend,

                unumgänglich.

        -het, Verschlossenheit,

                Zurückhaltung, Unumgänglichkeit f.

inbur‖a,tr. einsperren, F einstecken, P

                einlochen.

        -ning, Einspenung f. F Einsteckung

                f. P Einlochung f.

inbygg‖are, -n, Einwohner m.i en stad

                Einwohner e-r Stadt,

        -d, p. a. kringbyggd umbaut,

inby|ta, se bylta in.

inbyra, se inpyra.

inbädd‖ad, p. a. eingebettet, geol. eingelagert, i

                in (med ack. o. dat.). Flötser som äro ~e i

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0560.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free