- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
624

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kobrygga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



kobrygga – 624 – koksalt

                Kobaltgrün n. i hand. till oljemålning linkgrün till

                porslinsmålning Türkisgrün n.

kobrygga, Kuhbrücke f.

kochenill, se koschenill.

kock, -en, -ar, Koch m. Ju flera ~ar, sämre

                soppa ordspr. viele Köche verderben den Brei.

kockel‖bär, -kärnor, pl. Kockels-, Fisch-,

                Läuse|körner (pl., ).

kocker, pl. vetensk. Kokken (pl.).

kocks‖mat, ⚓ Küchenmaat m.

        -pojke,

                Küchenjunge n.

kod, -en, -er, telegr. Code, Telegraphenkodex m.

kodex, -en, -ar, Kodex m. -es, -e o. Kodizes.

kodicill, -en, -er, Kodizill -s, -e, Testaments|

                nachtrag, -zusatz m.

kodif‖iera¹, tr. kodifizieren,

        -kation, -en, -er,

                Kodifikation f.

kodilj, -en, -er, Kodille f.

kodtelegram, Kodextelegramm n.

koefficient, -en, -er, mat. Koeffizient m. pl. -en,

koexlst‖ens, -en, -er, Koexistenz f.

        -era¹, intr.

                koexistieren, nebeneinander el. zugleich

                existieren.

koff, -en, -ar, Kuff f o. n. -erdl. Till zur

                Kauffahrtei.

        -erdifartyg, Kauffahrteischiff n.

                Kauffahrer m.

        -erd|flotta, Kauffahrteifiotte

                f.

        -erdikapten, Kauffahrteikapitän m.

koffernagel, Belegnagel m.

koffert, -en, -ar, Koffer m. sauan n.

        -fisk, zool.

                Ostracion Kofferfisch m. Fyrhornad ~ o.

                qua-ärtcornia gemeiner K.

        -lock, Kofferdeckel m.

kol.foder, Kuhfutter n.

        -fot,- äv. verktyget

                Kuhfuß m.

kofta, -an, -or, Damenjäckchen n.

                kog er,

        -ret, Köcher m.

ko‖gubbe, Kuh|hirt, -hüter m.

        -has, veter.

                kuh-hessige Stellung,

        -herde, Kuhhirt m.

koherllens, -en, O, Kohärenz f. -er, -n, tei.

                Kohä-rer m. Frittröhre f.

        -era¹, intr. kohärieren.

kohesion, -en, -er, Kohåion f.

kohort, -en, -er, Kohorte f.

                kohud, Kuhhaut f.

koincidens, -en, O, Koinzidenz f.

                Zusammentreffen n.

koj, -en, -er, Koje f. Gå, krypa till ~, s zu

                Bett gehen, ins Nest kriechen, berlinskt in die

                Posen gehen.

1. koj|a, -an, -or, 1. Hütte f. En och ett

                hjärta ein Herz und e-e Hütte.

2. koj|a, -an, -or, namn på papegoja Papagei(–-)m.

                kojlikapell, ⚓ Finknetzkleid n.

                Hängemattendecke f.

        -plats, Schlafplatz m.

kök, -et, -, 1. Kochen n.

                2. Gericht n. das auf

                ein Mal Gekochte, Gekochte(s) n.

                3. F Ett

                stryk e-e Tracht Prügel, ein Buckel voll

                Schläge.

1. koka, -an, -or, Scholle, Erdscholle f.

2. koka¹, I.intr. kochen, sjuda sieden. Vattnet

                ~r das Wasser kocht; hans blod började ~

                sein Blut begann zu sieden; det ~de i honom

                es kochte in ihm; han av raseri er kocht

                vor Wut; blodet ~r i hans ådror das Blut

                kocht ihm in den Adern.

                II. tr. kochen, i

                sht ⚙ sieden, ~ abkochen. Färdig-t gar;

                hård-ta ägg hart|gekochte, -gesottene Rier;

                dessa ärter äro hård-ta diese Erbsen kochen

                sich hart; lös-ta ägg weich|gekochte, -ge-,

                sottene Rier; ~ salt, lim, såpa, socker Salz,

                Leim, Seife, Zucker sieden; ~ soppa

                Suppe kochen; som man ~r, får man åta

                ordspr. wie man’s treibt, so geht’s, man

                muß ausessen, was man eingebrockt hat,

                wie man schmiert, so fährt man; han blev

                röd som en -t kräfta er wurde rot wie ein

                gesottener Krebs. – Med beton. adv. av

                abkochen; ~ bort beim Kochen abdunsten,

                verkochen; ~ ihop zusammenkochen; ~ ihop

                ngt åt ngn bildl. e-m etw. eintjrocken; ~ ihop

                ngt bakom ngns rygg hinter dem Rücken jds

                etw. [zusammen]brauen; ~ in einkochen,

                frukter o. grönsaker äv. cinmachen; låta en sås ~

                in kök. e-e Sauce einkochen lassen el. sämig

                werden lassen; ~ samman, se ~ ihop; ~

                sönder zerkochen; ~ upp aufkochen; upp

                mjölk Milch aufkochen; ~ ur [her]anskochen;

                ~ över überkochen.

kokaln, -et, O, Kokain n. -[e]s,

kokapparat, Kochapparat m. ~

                Abkochapparat m.

kokard, -en, -er, Kokarde f

                kök‖are, Kocher m. Kochmaschine f.

        -bok,

                Kochbuch n.

        -ersk|a, -an, -or, Köchin f.

                Rerrskaps~ herrschaftliche Köchin;

                skicklig perfekte Köchin.

kokett, I.a. kokett, gefallsüchtig.

                II. -en, -er,

                Kokette f.

        -era¹, intr. kokettieren, för ngn

                mit e-m.

        -eri, -et, -er, Koketterie,

                Gefallsucht f.

kök‖fru, Kochfrau f

        -gas, Kochgas n.

        -het, a.

                siedeheiß, siedend heiß,

        -hus, Kochhaus n.

                i bryggeri Sudhaus n.

kökl‖, -en, -er, ⚙ Kokille, Coquille f.

        -gjutgods,

                ⚙ Schalengußstücke (pl.).

        -gjutning,

                Kokil-len-, Schalen|gus m.

        -härda|d, p. a.

                hartgegossen. -t gods Hartguß m; -t järn

                Kokilleneisen n.

        -härdning, ⚙ Hartguß m mit

                Kokillen.

kök‖konst, Kochkunst f.

        -konstnär,

                Kochkünst1er m.

        -kärl, Kochgeschirr n.

        -ning, Kochen n.

kokong, -en, -er, Kokon (- -) m. -s, -s,

kokopp‖a, Kuhpocke f.

        -ympning,

                Kuhpockenimpfung f.

kokos‖bast, -fiber, Kokos|faser f. -bast m.

        -matta, Kokosdecke f.

        -mjölk, Kokosmilch f.

        -nöt,

                Kokosnuß f.

        -olja, Kokos|öl, -nußöl n.

        -palm,

                Kokospalme f.

        -smör, Kokosbutter f.

        -tåga,

                Kokosfaser f.

kokott, -en, -er, Kokotte f.

kokpunkt, Siedepunkt m. Uppnå sven den S.

                erreichen.

koks, -en, O, Koks (pl.). ~en P der Koks.

koksalt, Kochsalz n.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0634.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free