Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kosmorama ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kosmorama — 649 — kostymfest
weltbürgerlich,
-ram|a, -an, -or, Kosmoram|a
-as, pl. -en, el. -as.
koss[a, -an, -or, F, Kuh f,
kost, -en, O, Kost f. och logi Kost und
Logis el. Wohnung, volle Pension, för biträden etc.
freie Station, volle Station im Hause; ~ och
lön Kost und Lohn; god ~ gute Beköstigung
el. Verpflegung; hava, taga ngn i ~ e-n in
Kost el. Pension haben, nehmen; vara i ~
kos ngn bei e-m in Kost el. Pension sein;
hålla el. själv med ~ sich selbst beköstigen;
om ni håller er själv med ~ får ni 2 kr.
om dagen bei Selbstbeköstigung erhalten
Sie 2 kr. täglich.
-a¹, tr, o. intr.
A.
kosten. Det ~ honom minst tre hronor das
kostet ihm (ihn) wenigstens drei Kronen;
det skall komma att nw eder! das wird
Ihnen teuer zu stehen kommen! ~ flit, möda
på ngt Fleiß, Mühe auf etw. (ack.)
verwenden; om det också hade mig livet
und wenn es mir das Leben gekostet hätte;
alltsammans ~ tillhopa 20 mark alles
zusammen macht 20 Mark; det ~r dig blott ett ord
es kostet dich nur ein Wort; vad barnen ~
pengar! was e-m die Kinder Geld kosten!
att resa mycket pengar das Reisen kostet
viel Geld; det ~ mig tid es kostet mir el.
mich Zeit; det mer ån det smakar ung. es
kostet mehr, als es wert ist, ibl. die Kosten
verleiden das Kosten; det något, så smakar
det något ordspr., ung. es ist zwar sehr teuer,
aber es ist sein Geld wert el. aber man hat
doch etwas für sein Geld; vad det?
wieviel el. was kostet das? wieviel macht das?
~ vad det vill [es] koste, was es wolle; hon
frågar icke efter vad det ~r er fragt nicht
el. bryr el. icke om nichts nach den Kosten; vad
~ varan i inköp ? was kostet die Ware im
Einkauf? —
B.i srening med beton, partikel.
1. ~
på a) bestrida kostnaderna för. Han har ~t på
uppförandet av kyrkan er hat das Geld zum
Bau der Kirche hergegeben; jfr. bekosta, b)
utgiva för verwenden el. aufwenden auf (ack.)
hergeben zu. Hon ~ mycket på el. m.lett el.
verwendet viel Geld auf ihren Putz el. ihre
Toilette. c) nedlägga, anvftnda. ~ på flit, möda Fleiß,
Mühe aufwenden, d) best& med. ~ på el. ngt es
sich etw. kosten lassen; det kunna vi ~ på
oss das können wir daran wagen el. daran
spendieren; du får väl ~ på dig ett par
nya handskar ein paar neue Handschuhe
wirst du es dich wohl kosten lassen el.
wirst du wohl daran wenden el. burschikost
dran spendieren müssen; du kunde väl ~ på
honom litet hövlighet du könntest ihn wohl
etwas höflicher behandeln, Höflichkeit
kostet [ja] nichts; en sådan fin våning kan
jag inte ~ på mig e-e solche feine
Wohnung kann ich mir nicht leisten, e) vara svårt,
mödosamt. Det på [jmig’] es wird mir (sehr)
sauer, Midi, es kostet mir (viel) Überwindung;
det på honom att tala mycket das viele
Sprechen wird el. fällt ihm sauer; det ~r
på en lathund F P das kostet Anstrengung el.
Schweiß, f) angripa halsan. Det ~ på das
schädigt die Gesundheit, das ist schädlich für die
Gesundheit, das wirkt auf die Gesundheit
schädlich ein. g) välla smärta. Det på er
empfindet (ich empfinde m. m.) es
schmerzlich, es grämt ihn (mich m. m.); det på
honom, att han har förlorat el. klocka er
bedauert sehr, seine Uhr verloren zu haben,
der Verlust der Uhr geht ihm sehr zu
Herzen, es tut ihm sehr leid, daß er seine Uhr
verloren hat.
2. ~ ut ausgeben. ~ utpengar
på kläder, böcker Geld für Kleider, Bücher
ausgeben.
kostall, Kuhstall m.
kost‖bap, a. kostbar,
-barhet, Kostbarkeit f.
kosterbåt, ⚓ e-e Art Bohuslänsche Segeljacht.
kost‖föraktare, Kostverächter(in) m (f).
-gång,
Freitisch m.
-gängare, Kostgänger m.
-håll,
Kost f, Tische,
-hållning, Kost, Beköstigung,
Verpflegung f.
-lig, a. köstlich. Det var en
~ historia, ett skämt das ist (war) e-e
köstliche Geschichte, ein köstlicher Spaß,
-lighet,Köstlichkeit f.
kostnad, -en, -er, Kosten pl., Aufwand m, om.
kostnader Spesen, Kosten, Unkosten (pl.). De
ökade ~erna för die Mehrkosten für; ~erna
för hären der Aufwand el. Kostenaufwand
für das Heer; ~erna för änkor och föräldras
lösa barn äv. Aufwendungen für Witwen und
Waisen; ~erna för varans transport äv.
för högt tilltagna die Spesen, Kosten ei,
Unkosten für den Transport der Ware sind
zu hoch in Ansatz gebracht; bära ~en för
en resa die Kosten e-r Reise tragen el.
bestreiten; han har fått underkasta el.
betyd-liga ~er för att ... er hat es sich viel kosten
lassen, um ...’,jag har måst vidkännas
dryga ~er för att få saken till stånd ich habe
große Kosten aufgewendet, um die Sache
zustande zu bringen; detta var förenat med
stora ~er dies war mit großem
Kostenaufwand verknüpft,
-s|beräkning,
Kostenberechnung f.
-s|ersättning, Kostenersatz m.
-sj|ri,a. kostenfrei, unentgeltlich,
-s|förslag,
Kostenanschlag m, för byggnader für
Bauten, för järnvägar über Eisenbahnen, för
väganläggningar über Chausseebauten,
-s|pris,Kosten-, Selbstkosten-, Erstehungs-,
Anschaffungs|preis m.
-s|räkning,
Kostenrechnung f.
kostllpengar, pl, Kostgeld n, för bam m. m.
Verpflegungsgeld n.
-sam, a. kostspielig,
-samhet,Kostspieligkeit f.
kostym, -en, -er, Kostüm n, -[e]s, -e, Tracht f.
En ~ [kläder] ein Anzug,
-ateljé, a) vid teater
Schneiderei f, b) affär Maskengarderobe f.
-bal,Kostümball, Maskenball m,
-era¹,tr.
kostümieren,
-ering, Kostümierung f.
-fest,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>