- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
649

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kosmorama ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



kosmorama — 649 — kostymfest


                weltbürgerlich,

        -ram|a, -an, -or, Kosmoram|a

                -as, pl. -en, el. -as.

koss[a, -an, -or, F, Kuh f,

kost, -en, O, Kost f. och logi Kost und

                Logis el. Wohnung, volle Pension, för biträden etc.

                freie Station, volle Station im Hause; ~ och

                lön Kost und Lohn; god ~ gute Beköstigung

                el. Verpflegung; hava, taga ngn i ~ e-n in

                Kost el. Pension haben, nehmen; vara i ~

                kos ngn bei e-m in Kost el. Pension sein;

                hålla el. själv med ~ sich selbst beköstigen;

                om ni håller er själv med ~ får ni 2 kr.

                om dagen bei Selbstbeköstigung erhalten

                Sie 2 kr. täglich.

        -a¹, tr, o. intr.

                A.

                kosten. Det ~ honom minst tre hronor das

                kostet ihm (ihn) wenigstens drei Kronen;

                det skall komma att nw eder! das wird

                Ihnen teuer zu stehen kommen! ~ flit, möda

                på ngt Fleiß, Mühe auf etw. (ack.)

                verwenden; om det också hade mig livet

                und wenn es mir das Leben gekostet hätte;

                alltsammans ~ tillhopa 20 mark alles

                zusammen macht 20 Mark; det ~r dig blott ett ord

                es kostet dich nur ein Wort; vad barnen ~

                pengar! was e-m die Kinder Geld kosten!

                att resa mycket pengar das Reisen kostet

                viel Geld; det ~ mig tid es kostet mir el.

                mich Zeit; det mer ån det smakar ung. es

                kostet mehr, als es wert ist, ibl. die Kosten

                verleiden das Kosten; det något, så smakar

                det något ordspr., ung. es ist zwar sehr teuer,

                aber es ist sein Geld wert el. aber man hat

                doch etwas für sein Geld; vad det?

                wieviel el. was kostet das? wieviel macht das?

                ~ vad det vill [es] koste, was es wolle; hon

                frågar icke efter vad det ~r er fragt nicht

                el. bryr el. icke om nichts nach den Kosten; vad

                ~ varan i inköp ? was kostet die Ware im

                Einkauf? —

                B.i srening med beton, partikel.

                1. ~

                på a) bestrida kostnaderna för. Han har ~t på


                uppförandet av kyrkan er hat das Geld zum

                Bau der Kirche hergegeben; jfr. bekosta, b)

                utgiva för verwenden el. aufwenden auf (ack.)

                hergeben zu. Hon ~ mycket på el. m.lett el.

                verwendet viel Geld auf ihren Putz el. ihre

                Toilette. c) nedlägga, anvftnda. ~ på flit, möda Fleiß,

                Mühe aufwenden, d) best& med. ~ på el. ngt es

                sich etw. kosten lassen; det kunna vi ~ på

                oss das können wir daran wagen el. daran

                spendieren; du får väl ~ på dig ett par

                nya handskar ein paar neue Handschuhe

                wirst du es dich wohl kosten lassen el.

                wirst du wohl daran wenden el. burschikost

                dran spendieren müssen; du kunde väl ~ på

                honom litet hövlighet du könntest ihn wohl

                etwas höflicher behandeln, Höflichkeit

                kostet [ja] nichts; en sådan fin våning kan

                jag inte ~ på mig e-e solche feine

                Wohnung kann ich mir nicht leisten, e) vara svårt,

                mödosamt. Det på [jmig’] es wird mir (sehr)

                sauer, Midi, es kostet mir (viel) Überwindung;


                det på honom att tala mycket das viele

                Sprechen wird el. fällt ihm sauer; det ~r

                på en lathund F P das kostet Anstrengung el.

                Schweiß, f) angripa halsan. Det ~ på das

                schädigt die Gesundheit, das ist schädlich für die

                Gesundheit, das wirkt auf die Gesundheit

                schädlich ein. g) välla smärta. Det på er

                empfindet (ich empfinde m. m.) es

                schmerzlich, es grämt ihn (mich m. m.); det på

                honom, att han har förlorat el. klocka er

                bedauert sehr, seine Uhr verloren zu haben,

                der Verlust der Uhr geht ihm sehr zu

                Herzen, es tut ihm sehr leid, daß er seine Uhr

                verloren hat.

                2. ~ ut ausgeben. ~ utpengar

                på kläder, böcker Geld für Kleider, Bücher

                ausgeben.

kostall, Kuhstall m.

kost‖bap, a. kostbar,

        -barhet, Kostbarkeit f.

kosterbåt,e-e Art Bohuslänsche Segeljacht.

kost‖föraktare, Kostverächter(in) m (f).

        -gång,

                Freitisch m.

        -gängare, Kostgänger m.

        -håll,

                Kost f, Tische,

        -hållning, Kost, Beköstigung,

                Verpflegung f.

        -lig, a. köstlich. Det var en

                ~ historia, ett skämt das ist (war) e-e

                köstliche Geschichte, ein köstlicher Spaß,

        -lighet,Köstlichkeit f.

kostnad, -en, -er, Kosten pl., Aufwand m, om.

                kostnader Spesen, Kosten, Unkosten (pl.). De

                ökade ~erna för die Mehrkosten für; ~erna

                för hären der Aufwand el. Kostenaufwand

                für das Heer; ~erna för änkor och föräldras

                lösa barn äv. Aufwendungen für Witwen und

                Waisen; ~erna för varans transport äv.

                för högt tilltagna die Spesen, Kosten ei,

                Unkosten für den Transport der Ware sind

                zu hoch in Ansatz gebracht; bära ~en för

                en resa die Kosten e-r Reise tragen el.

                bestreiten; han har fått underkasta el.

                betyd-liga ~er för att ... er hat es sich viel kosten

                lassen, um ...’,jag har måst vidkännas

                dryga ~er för att få saken till stånd ich habe

                große Kosten aufgewendet, um die Sache

                zustande zu bringen; detta var förenat med

                stora ~er dies war mit großem

                Kostenaufwand verknüpft,

        -s|beräkning,

                Kostenberechnung f.

        -s|ersättning, Kostenersatz m.

        -sj|ri,a. kostenfrei, unentgeltlich,

        -s|förslag,

                Kostenanschlag m, för byggnader für

                Bauten, för järnvägar über Eisenbahnen, för

                väganläggningar über Chausseebauten,

        -s|pris,Kosten-, Selbstkosten-, Erstehungs-,

                Anschaffungs|preis m.

        -s|räkning,

                Kostenrechnung f.

kostllpengar, pl, Kostgeld n, för bam m. m.

                Verpflegungsgeld n.

        -sam, a. kostspielig,

        -samhet,Kostspieligkeit f.

kostym, -en, -er, Kostüm n, -[e]s, -e, Tracht f.

                En ~ [kläder] ein Anzug,

        -ateljé, a) vid teater

                Schneiderei f, b) affär Maskengarderobe f.

        -bal,Kostümball, Maskenball m,

                -era¹,tr.

                kostümieren,

        -ering, Kostümierung f.

        -fest,

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0659.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free